Hildegard Knef — Eisblumen song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Eisblumen" by Hildegard Knef.
Lyrics
Der Morgen, an dem ich Eisblumen zählte
Der staubige Sommer vor düsterem Haus
Die Fackel, die mit dem Regen verlosch
Und rostrote Astern im Glas
Der Hut meiner Mutter im Kleiderschrank
Geruch von Kaffee im Flur
Die Angst vor dem Mann auf Zigarrenplakat
Der Schuh, der den ersten Falter zertrat…
Nichts geht verloren
Die Angst nicht, der Zorn
Die Kraft von vor langer Zeit
Nichts geht verloren
Kein Traum und kein Wunsch
Nichts geht verloren, es bleibt
Der Teich, in dem ich die Sonne gesucht
Der Grashalm, der die Hand mir zerschnitt
Ein Ball, der seine Farbe verschenkt
Ein Drache, der den Himmel zerteilt
Die feuchtkalte Klinke am schweren Tor
Das Licht, das drei Minuten zählt
Die Nacht, in der die große Stadt verbrannt
Zersplittertes Rot am Gardinenrand…
Nichts geht verloren
Die Angst nicht, der Zorn
Die Kraft von vor langer Zeit
Nichts geht verloren
Der Schmerz, der uns klein macht,
Die Größe der Hoffnung
Verlässt uns, zieht weiter
Verloren geht sie nicht
(In der Watte seines Unvermögens lebt der Mensch beschränkt. Ich, du, er, sie,
es haben’s gut gemeint, immer gut gemeint, immer gut gemeint. Letzte Rille,
letzte Rille, letzte Rille…)
Lyrics translation
The morning I counted ice flowers
The dusty summer in front of a gloomy house
The torch extinguished with the rain
And rust-red asters in the glass
My mother's hat in the wardrobe
Smell of coffee in the hallway
The fear of the man on cigar poster
The shoe that trampled the first moth…
Nothing is lost
Fear not, anger
The power of long ago
Nothing is lost
No dream and no wish
Nothing is lost, it remains
The pond where I sought the sun
The blade of grass that cut my Hand
A Ball that gives away its color
A dragon that divides the sky
The cold handle at the heavy gate
The light that counts for three minutes
The night in which the great city burned
Splintered red at the edge of the curtain…
Nothing is lost
Fear not, anger
The power of long ago
Nothing is lost
The pain that makes us small,
The greatness of hope
Leaves us, moves on
It is not lost
(In the cotton wool of his incapacity man lives limited. I, you, he, she,
it meant well, always meant well, always meant well. Last Groove,
last groove last groove…)