High Five — Kurz davor song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Kurz davor" by High Five.
Lyrics
Schon als ich dich zum ersten Mal sah
war mir schlagartig klar,
das Mädchen an der Ampel da ist ganz und gar wunderbar.
Also sprach ich dich einfach an und wollte von dir wissen, wann
ich dich denn mal treffen kann.
Am Freitag trafen wir uns dann.
Wir haben Aussicht, sind alleine.
Ich lege meine Hand auf deine.
Das Wasser glitzert hell im Scheine
des Mondes, Wolken sieht man keine.
Es fällt sanftes Sternenlicht
auf dein liebliches Gesicht.
Wir beide sitzen jetzt ganz dicht
zusammen, als eine Stimme spricht:
Aufstehn! Aufstehn! Aufstehn!
Es ist schon fast halb zehn.
Eigentlich wollte ich ja grad fragen,
ob du und ich gemeinsam was wagen.
Doch ich denke mal, das klappt wohl kaum,
denn auf dich traf ich leider nur im Traum.
Ja auf dich traf ich leider nur im Traum.
Lyrics translation
Even when I saw you for the first time
was suddenly clear to me,
the girl at the traffic light there is absolutely wonderful.
So I just spoke to you and wanted to know from you when
I can meet you because time.
On Friday we met.
We have a view, are alone.
I put my Hand on yours.
The water glitters brightly in the glow
of the moon, you see no clouds.
Soft Starlight falls
on your lovely face.
We're both sitting tight now
together, as one voice speaks:
Get up! Get up! Get up!
It's almost half past ten.
Actually, I wanted to ask degree ,
whether you and I dare something together.
But I guess that hardly works,
because I met you unfortunately only in a dream.
Yes I met you unfortunately only in a dream.