Hey — Boję się o nas song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Boję się o nas" by Hey.

Lyrics

Znów ptaki, te niewielkie
przybyłe przedwcześnie
w pośpiechu wiją gniazdo w rynnie
znów łaszą się do siebie
kocięta bezdomne, znaczone
przykrym parchem, głodne
Księżyc rośnie — boję się - o nas
ciężar wiosny — boję się - o nas
triumf młodości — boję się - o nas
wrzask o brzasku — boję się …
Znów szelest ortalionu
biegacza, co rankiem
próbuje się przecisnąć przez mgłę
wybudza mnie perfidnie
wyrywa z tej nocy, nieczułych
objęć na powierzchnię
Znów wchodzisz we mnie drgawką
a serce więzione w przyciasnej
klatce żeber — martwieje
znów ostrzem twardej mowy
ćwiartuję bezmyślnie, w afekcie
twą wrażliwość - boleśnie
Księżyc rośnie — boję się - o nas
ciężar wiosny — boję się - o nas
triumf młodości — boję się - o nas
wrzask o brzasku — boję się …
Gdy sparszywieję znów
-zamknij się w sobie, zaciągnij rolety powiek
gdy sparszywieję znów
— chwyć się cieniutkiej niteczki pewności, że minie
— to minie

Lyrics translation

Again the birds, the small ones
early life
in a hurry, they wind their nest in the gutter.
they get back together again.
homeless kittens, tagged
sorry scab, hungry
The moon is rising — I'm afraid-for us
the weight of spring — I'm afraid - for us
the triumph of youth — I'm afraid - for us
scream at dawn-I'm scared …
Orthalion rustling again
a runner every morning
trying to squeeze through the fog
she wakes me up perfidiously
he pulls out of that night, the insensitive
references
You're in me again with a Twitch
a heart trapped in a trap
rib cage-dead
the blade of hard speech again
quartering thoughtlessly, in passion
your sensibility-painfully
The moon is rising — I'm afraid-for us
the weight of spring — I'm afraid - for us
the triumph of youth — I'm afraid - for us
scream at dawn-I'm scared …
When I sparred again
- shut up, pull the eyelid blinds.
when I sparred again
- hold on to the thin thread of certainty that it will pass
- it'll pass.