Herbert Leonard — Parlons d'amour song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Parlons d'amour" by Herbert Leonard.
Lyrics
Toi et moi nous n’existons pas
Sans mon fax, sans ton répondeur
Nos rendez-vous sont maladroits
Souvent nos rêves manquent de chaleur
Pour sortir enfin du tunnel
Ne restons pas silencieux
Parlons du seul sujet essentiel
Parlons surtout de nous deux woh ou woh oh Parlons d’amour
Simplement d’amour
Encore et toujours
Dans une tendre intimité
Parlons d’amour
Simplement d’amour
Laissons libre cours
A l’absolu complicité
Les choses étranges et passionnelles
Que l’on murmure les yeux fermés
Font tomber toutes les citadelles
Et le vent des grandes marées
Doucement sucrée dans ta voix
Sont les baisers sur ma peau
Parlons de nous deux, parlons tout bas
Et refermons les rideaux oh oh oh oh Parlons d’amour
Simplement d’amour
Laissons libre cours
A l’absolu complicité
Parlons d’amour
Lyrics translation
You and I don't exist
Without my fax, without your answering machine
Our appointments are awkward
Often our dreams lack heat
To finally get out of the tunnel
Let us not remain silent
Let's talk about the only essential topic
Let's talk mostly about the two of us woh or Woh oh let's talk about love
Just love
Again and again
In a tender intimacy
Let's talk about love
Just love
Let's give it free rein
To absolute complicity
Strange and passionate things
That we whisper with our eyes closed
Bring down all the citadels
And the wind of the great tides
Sweet in your voice
Are the kisses on my skin
Let's talk about the two of us, let's talk low
And let's close the curtains oh oh oh oh let's talk about love
Just love
Let's give it free rein
To absolute complicity
Let's talk about love