Helena Vondrackova — Slza z tváře padá song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Slza z tváře padá" by Helena Vondrackova.
Lyrics
Slza z tváře padá a té já se ptám,
pročpak já ač tak mladá jen zármutek mám.
Proč mi víno chutná jak hlína a blín,
proč jen já jsem tak smutná
a mám v duši stín.
Měl by v moll hrát klavír
a vlát černý flór.
V mé komnatě zní jen církevní chór.
Proč mě stále studí a tísní ten chlad
a proč pláčem se budím,
když mám k ránu spát, a spát…
Kdo ten můj žal vyléčí,
kdo má na bolest fáč?
Nikdo jiný nepředčí
ten můj zoufalý pláč.
Nikdo jiný nepředčí
Můj pláč, můj pláč
ten můj smutný pláč.
Nač jste páni učení,
no nač, řekněte nač,
když se ve smích nezmění,
ten můj zoufalý pláč.
Když se ve smích nezmění
můj pláč, můj pláč,
ten můj smutný pláč…
Ach ouvej, můj bože,
můj bože na nebesích,
nás už ten smutek děsí.
Já nevím, jak říkám,
já se snad uvzlykám.
Lyrics translation
A tear falls from her face, and I ask her,
why am I so young and sad?
Why do I like wine like dirt and laminas,
why am I so sad
and I have a shadow in my soul.
He should play piano in minor
and the black flora.
In my chamber, only the church choir sounds.
Why I keep getting cold and cold
and why do I cry I wake up,
when I sleep in the morning, and sleep…
Who will heal my grief,
who's got a painkiller?
No one else can surpass
my desperate cry.
No one else can surpass
My crying, my crying
my sad cry.
Why are you Masters of learning,
why, say why,
when he does not change in laughter,
my desperate cry.
When he does not change in laughter
my crying, my crying,
my sad cry…
Oh, my God.,
my God in heaven,
we're already terrified by the sadness.
I don't know what I'm saying.,
I'm gonna get stuck.