Hamlet — Arruinando Nuestra Vida song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Arruinando Nuestra Vida" by Hamlet.
Lyrics
Aún recuerdo en soledad aquellos años juntos
Crecíamos todos por igual sin nada que temer
Pero todo iba a cambiar en un triste destino
Cuando más seguro estás confías en tu suerte
Nunca deber de olvidar permanece en mi por siempre
Decidimos continuar, separar nuestra amistad
Conseguimos silenciar, seguir hacia delante
Pero algo salió mal, nos unió para acabar
Y ahora está arruinando nuestra vida
La inocencia se perdió en un engaño a ciegas
Terminó por castigar nuestra pura insolencia
Ensució nuestra hermandad, nos puso en evidencia
Cuando más seguro estás confías en tu suerte
Nunca deber olvidar, permanece en mi por siempre
Decidimos continuar, separar nuestra amistad
Conseguimos silenciar, seguir hacia delante
Pero algo salió mal, nos unió para acabar
Y ahora está arruinando nuestra vida
Todo indica que fue así
Pero yo no estuve allí
Coincidencias nada más
Sin certeza, sin verdad
Nadie debe saber, ni cómo ni porqué
Forma parte de mi, con ello he de vivir
Lyrics translation
I still remember in solitude those years together
We all grew up equally with nothing to fear
But Everything was going to change in a sad fate
When you're safer, you trust your luck.
Never duty to forget remains in me forever
We decided to continue, to separate our friendship
We managed to silence, keep moving forward
But something went wrong, it brought us together to finish
And now he's ruining our lives
Innocence was lost in a blind deception
He ended up punishing our pure insolence
Dirty our brotherhood, exposed us
When you're safer, you trust your luck.
I must never forget, remain in me forever
We decided to continue, to separate our friendship
We managed to silence, keep moving forward
But something went wrong, it brought us together to finish
And now he's ruining our lives
Everything indicates that it was so
But I wasn't there
Coincidences nothing more
No certainty, no truth
No one should know, neither how nor why
It's part of me, with it I have to live