Grand Corps Malade — Pocahontas song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Pocahontas" by Grand Corps Malade.

Lyrics

On a déjà eu les premiers mots, les premiers rires déclenchés
Les premiers pas, les premières courses, les premiers genoux écorchés
Les premières photos à quatre, les premières crises de cauchemar
Les premières nuits pointillées, les premiers vices de couche-tard
On a encore les Memory et les parties de dominos
Les jouets qui font trop d’musique et les matins trop matinaux
Les journées de taff' raccourcies, l’ultimatum de 16h30
Et les promenades au parc, tous les jours où ça leur tente
On continue de s'émerveiller devant un dessin d’cosmonaute
Ou un bonhomme pâte-à-modeler avec un bras plus grand que l’autre
On continue de vouloir filmer tous ces moments insensés
Qui ne reviennent plus jamais, dès lors qu’le film est lancé
On a eu les premiers hostos, les inquiétudes, les premières peurs
Les premières grosses engueulades et les punitions à contre cœur
Les premiers cadeaux débiles avec leur nom sur leur tasse
Les siestes d’un œil sur l’canapé en regardant Pocahontas
On attend sans impatience, les premiers devoirs à la maison
Les premiers stress de contrôle, les boules au ventre à l’horizon
Les premiers mots dans le carnet pour les tarés quand ils s’amusent
Les premières mauvaises notes, pour les carrés de l’hypoténuse
On redoute un peu quand même le cartable de 20 kilos
Cahiers à spirales, intercalaires, trousse qui déborde de stylos
Et puis il y’aura premier portable, les premières boums, premières soirées
Les premières peines de cœur, premier rencard un peu foiré
Ce sera un peu l’moment de toutes les grandes premières fois
Les premières cuites, les premières nuits qu’on ne nous racontera pas
On les regardera agir avec un pincement au cœur
Car de leur vie on deviendra de plus en plus spectateur
Il y’aura la première fois moins de 5 fautes au code de la route
Qui leur permettra de s'éloigner encore plus vite et puis sans doute
Suivra leur premier appart avec une Pocahontas bien élancée
Ils reviendront vider leur chambre, ça j’ose même pas y penser
Il nous restera ça je l’espère, ce sentiment essentiel
De les avoir bien préparé à cet immense bordel
Il nous restera ça j’en suis sur, cette indicible joie
De les voir courageux, bien épanouis dans leurs choix
Il nous restera une maison avec une ou deux chambres en trop
Retrouvant le statut de jeune couple en perdant celui de parents pro
Il nous restera à regarder devant en appréciant ce qu’il y’a derrière
Prendre pleins de photos de demain, pour compléter celles d’hier
Et puis les chambres en trop seront à nouveau amochées
Par la nouvelle génération des premiers jouets écorchés
Le cycle jouera son rôle implacable et fatidique
Et on retrouvera des jouets modernes qui feront toujours trop de musique
Au milieu des nouveaux cris on s’dira qu’on a réussi
À fabriquer ce manteau, qui nous protège la vie
Ce confort impalpable, ce tremplin, cette béquille
Ce miracle anodin, on a fait une famille
Et avec mes p’tits enfants et la télé juste en face
J’me vois bien faire une bonne sieste
Pourvu qu’ce soit Pocahontas
(Merci à LOLO pour cettes paroles)

Lyrics translation

We've already had the first words, the first laughter triggered
The first steps, the first runs, the first skinned knees
The first four photos, the first nightmare attacks
The first dotted nights, the first diaper vices-late
We still have the memories and dominoes.
Toys that make too much music and mornings too early
The days of Taff ' shortened, the ultimatum of 16: 30
And the walks in the park, every day when it suits them
We continue to marvel at a cosmonaut drawing
Or a stickman with one arm bigger than the other
We continue to want to film all these senseless moments
That never come back, once the film is launched
We had the first hostos, the first worries, the first fears
The first big quarrels and punishments against the heart
The first stupid gifts with their name on their mug
Naps one eye on the couch watching Pocahontas
We are waiting without impatience, the first homework
The first control stresses, belly balls on the horizon
The first words in the notebook for freaks when they have fun
The first bad grades, for hypotenuse squares
We still fear a little about the 20kg satchel
Spiral notebooks, interlayers, kit overflowing with pens
And then there will be first laptop, the first boums, first evenings
First heartache, first date a little messed up
It will be a bit the time of all the great first times
The first cooked, the first nights that we will not tell
We'll watch them act with a pinch in the heart
Because of their lives we will become more and more spectator
There will be the first time less than 5 faults to the road code
That will allow them to move away even faster and then probably
Will follow their first apartment with a well-slung Pocahontas
They'll come back empty their room, that I dare not even think of
We'll have that, I hope, that essential feeling
To have them well prepared for this immense mess
We'll have that I'm sure, this unspeakable joy
To see them brave, well-developed in their choices
We will have a house with one or two extra bedrooms
Regaining the status of young couple by losing that of pro parents
We will have to look ahead and appreciate what is behind
Take full of photos of tomorrow, to complete those of yesterday
And then the extra rooms will be tampered with again
By the new generation of the first skinned toys
The cycle will play its relentless and fateful role
And we will find modern toys that will always make too much music
In the midst of the new screams we'll say we've succeeded
To make this coat, which protects our lives
This impalpable comfort, this springboard, this crutch
This harmless miracle, we made a family
And with my little kids and the TV right in front
I can see myself taking a good nap
As long as it's Pocahontas
(Thanks to LOLO for these words)