Grand Corps Malade — Midi 20 song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Midi 20" by Grand Corps Malade.
Lyrics
Je suis n© tґt ce matin, juste avant que le soleil comprenne
Qu'il va falloir qu'il se lve et qu'il prenne son petit crme
Je suis n© tґt ce matin, entour© de plein de gens bien
Qui me regardent un peu chelou et qui m'appellent Fabien
Quand le soleil appara®t j'essaie de r (c)aliser ce qu'il se passe
Je tente de comprendre le temps et j'analyse mon espace
Il est 7 heures du mat' sur l'horloge de mon existence
Je regarde la petite aiguille et j'imagine son importance
Pas de temps perdre ce matin, je commence par l'alphabet
Y'a plein de choses apprendre si tu veux pas finir tebЄ
C'est s"r, je serais pas un g (c)nie mais § a va y'a pire
Sur les coups de 7 heures et demie j'ai appris lire et (c)crire
La journ (c)e commence bien, il fait beau et je suis content
Je re§ ois plein d'affection et je comprends que c'est important
Il est bientґt 9 heures et demie et j'aborde l'adolescence
En pleine forme, plein d'envie et juste ce qu'il faut d'insouciance
Je commence me la raconter, j'ai plein de potes et je me sens fort
Je garde un peu de temps pour les meufs quand je suis pas en train de faire du sport
Emploi du temps bien rempli, et je suis la bourre pour mes rencards
Putain la vie passe trop vite, il est d (c)j 11 heures moins le quart
Celui qui veut me viser, je lui conseille de changer de cible
Me toucher est impossible, 11 heures je me sens invincible
Il fait chaud, tout me sourit, il manquait plus que je sois amoureux
C'est arriv© sans pr (c)venir sur les coups d'11 heures moins 2
Mais tout coup, alors que dans le ciel, y'avait pas un seul nuage
A (c)clat© au-dessus de moi un intol (c)rable orage
Il est 11 heures 08 quand ma journ (c)e prend un virage
Pour le moins inattendu alors je tourne mais j'ai la rage
Je me suis pris un (c)clair comme un coup d'(c)lectricit© Je me suis relev© mais j'ai laiss© un peu de mobilit© Mes tablettes de chocolat sont devenues de la marmelade
Je me suis fait tout § a, appelez moi Grand Corps Malade
Cette fin de matin (c)e est tout sauf une r (c)cr (c)ation
A 11 heures 20 je dois faire preuve d'une bonne dose d'adaptation
Je passe beaucoup moins de temps me balader rue de la R (c)p'
Et j'apprends remplir les papiers de la Cotorep
J'ai pas que des s (c)quelles physiques, je vais pas faire le tho-my
Mais y'a des cicatrices plus profondes qu'une trach (c)otomie
J'ai eu de la chance je suis pas pass© trs loin de l'(c)chec et mat
Mais j'avoue que j'ai encore souvent la nostalgie de 10 heures du mat'
A midi moins le quart, j'ai pris mon stylo bleu fonc© J'ai compris que lui et ma b (c)quille pouvaient me faire avancer
J'ai pos© des mots sur tout ce que j'avais dans le bide
J'ai pos© des mots et j'ai fait plus que combler le vide
J'ai (c)t© bien accueilli dans le cercle des potes du bitume
Et dans l'obscurit©, j'avance au clair de ma plume
J'ai assomm© ma pudeur, j'ai assum© mes ardeurs
Et j'ai slam© mes joies, mes peines, mes envies et mes erreurs
Il est midi 19 l'heure o№ j'(c)cris ce con d'texte
Je vous ai d (c)crit ma matin (c)e pour que vous sachiez le contexte
Car si la journ (c)e finit minuit, il me reste quand mЄme pas mal de temps
J'ai encore tout l'aprs-midi pour faire des trucs importants
C'est vrai que la vie est rarement un roman en 18 tomes
Toutes les bonnes choses ont une fin, on ne repousse pas l'ultimatum
Alors je vais profiter de tous les moments qui me s (c)parent de la chute
Je vais croquer dans chaque instant, je ne dois pas perdre une minute
Il me reste tellement de choses faire que j'en ai presque le vertige
Je voudrais Єtre encore un enfant mais j'ai d (c)j 28 pijes
Alors je vais faire ce qu'il faut pour que mes espoirs ne restent pas vains
D'ailleurs je vous laisse, l c'est chaud, il est d (c)j midi 20.
Lyrics translation
I was born this morning, just before the sun understood
That he's gonna have to get up and take his little crme
I am born this morning, surrounded by lots of good people
Who look at me a little cheeky and who call me Fabien
When the sun appears I try to R (c)smooth what happens
I try to understand time and analyze my space
It is 7 o'clock in the morning ' on the clock of my existence
I look at the little needle and imagine its importance
No time to waste this morning, I start with the alphabet
There's plenty to learn if you don't want to finish tebЄ
It's s'r, I wouldn't be a G (c)nie but § a's gonna get worse
On the blows of 7 and a half hours I learned to read and (c)scream
The day (c)e starts well, it's nice and I'm happy
I get a lot of affection and I understand that it is important
It is soon 9 and a half hours and I approach adolescence
In great shape, full of envy and just what it takes carelessness
I start telling myself, I have a lot of friends and I feel strong
I save a little time for girls when I'm not doing sports
Busy schedule, and I'm the stuff for my dates
Fucking life goes too fast, it's d (c)j 11 hours minus the quarter
Whoever wants to aim at me, I advise him to change target
Touching me is impossible, 11 hours I feel invincible
It's hot, everything smiles at me, I was missing more than I'm in love
It happened© without pr (c)come on the blows of 11 hours minus 2
But any blow, while in the sky, there was not a single cloud
A (c)clat© above me an intol (C) rable storm
It is 11 hours 08 when my Dayn (c)e takes a turn
To say the least unexpected so I turn but I have rage
I took a (c) clear as a stroke of(C)electricity© I got up© but I laiss© a little mobility© my chocolate bars have become marmalade
I've done everything § a, Call Me Big Sick body
This late morning (c)E is anything but a R (C)cr (C)ation
At 11 20 hours I have to show a good dose of adaptation
I spend much less time strolling rue De La r (c)p'
And I learn to fill out the papers of the Cotorep
I have not only S (C) which physical, I will not do the tho-my
But there are deeper scars than a trach (C) otomy
I was lucky I'm not pass© TRS away from the (C) check and mat
But I admit that I still often miss 10 o'clock in the morning'
At noon minus the quarter, I took my dark blue pen© I realized that he and my b (c) keel could move me forward
I put words about everything I had in the bid
I put words and I did more than fill the void
I have (c)been welcomed in the circle of friends of bitumen
And in the darkness, I advance in the light of my pen
I lost my modesty, I assumed my ardor
And I slam my joys, my sorrows, my desires and my mistakes
It is noon 19 o time№ i (c)shout this stupid text
I d (c)wrote My Morning (c)e so you know the context
Because if the day (c)E ends midnight, I still have a lot of time
I still have all afternoon to do important things
It is true that life is rarely a novel in 18 volumes
All good things have an end, we do not reject the ultimatum
So I will enjoy all the moments that I S (C) parent of the fall
I will crunch in every moment, I do not have to waste a minute
I have so many things left to do that I almost feel dizzy
I would like to have another child but I have d (c)J 28 pijes
Then I will do what it takes so that my hopes do not remain in vain
By the way I leave you, l it's hot, it's d (c)J Noon 20.