Graeme Allwright — L'étranger song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'étranger" by Graeme Allwright.
Lyrics
Tous les hommes que tu as connus
Te disaient qu’ils ne voulaient plus
Donner les cartes pris comme dans un piège
C’est dur de retenir la main
D’un homme qui cherche plus loin
Qui veut atteindre le ciel pour se livrer
Et qui veut atteindre le ciel pour se livrer
Puis ramassant les cartes
Qui sont restées là sur la table
Tu sais qu’il t’a laissé très peu pas même son rire
Comme tous les joueurs il cherchait
La carte qui est si délirante
Qu’il n’aura plus jamais besoin d’une autre x2
Un jour penchée à ta fenêtre
Il te dira qu’il veut renaître
Au monde que ta tendresse lui cache
Et sortant de son portefeuille
Un vieil horaire de train, il dit:
Je t’avais prévenue je suis étranger
Je t’avais prévenue je suis étranger
Maintenant un autre étranger
Semble vouloir que tu ignores ses rêves
Comme s’ils étaient le fardeau d’quelqu’un d’autre
Tu as vu cet homme déjà
Donner les cartes avec son bras en or
Mais maintenant tu vois sa main est figée
Oui maintenant tu vois sa main est figée
Mais tu n’aimes pas regarder
Un autre homme fatigué
Déposer toutes ses cartes comme une défaite
Tandis qu’il rêve jusqu’au sommeil
Dans l’ombre tu vois comme une fumée
Une route qui monte derrière sa tête
Une route qui monte derrière sa tête
Tu lui dis d’entrer et de s’asseoir
Et en te retournant tu vois
Que la porte de ta chambre reste ouverte
Et quand tu prends sa main, il dit
N’aie pas peur ma tendre amie
Ce n’est plus moi, oh mon amour, l'étranger
Ce n’est plus moi, oh mon amour, l'étranger
J’ai attendu toujours certain
De te revoir entre les trains
Bientôt il va falloir en prendre un autre
Oh je n’ai jamais eu tu sais
Pas le moindre plan secret
Ni personne pour me conduire
Et tu te demandes ce qu’il cherche à dire
Oui tu te demandes ce qu’il veut dire
En bas au bord du fleuve demain
Je t’attendrai si tu veux bien
Là tout près du pont qu’ils construisent
Puis quitte le quai pour un wagon-lit
Tu sais qu’il cherche un autre abri
Qu’il n’avait jamais été un étranger
Qu’il n’avait jamais été un étranger
Et tu dis d’accord, le pont ou bien ailleurs, je viendrai
Puis ramassant les cartes
Qui sont restées là sur la table
Tu sais qu’il t’a laissé très peu pas même son rire
Comme tous les joueurs il cherchait
La carte qui est si délirante
Qu’il n’aura plus jamais besoin d’une autre x2
Un jour penchée à ta fenêtre
Il te dira qu’il veut renaître
Au monde que ta tendresse lui cache
Et sortant de son portefeuille
Un vieil horaire de train, il dit:
Je t’avais prévenue je suis étranger
Je t’avais prévenue je suis étranger…
Lyrics translation
Every man you've ever known
They told you they didn't want to.
Give the cards caught as if in a trap
It's hard to hold hands
From a man looking further
Who wants to reach the sky to indulge
And who wants to reach the sky to indulge
Then picking up the cards
Who stayed there on the table
You know he left you very little not even his laugh
Like all players he was looking for
The card that is so delusional
That he will never need another x2 again
One day leaned at your window
He'll tell you he wants to be reborn
To the world that your tenderness hides from him
And out of his wallet
An old train schedule, he says:
I warned you I'm a stranger
I warned you I'm a stranger
Now another stranger
Seems to want you to ignore her dreams
As if they were someone else's burden
You've seen this man before.
Give the cards with his golden arm
But now you see his hand is frozen
Yes now you see his hand is frozen
But you don't like to watch
Another tired man
Drop all his cards as a defeat
While he dreams to sleep
In the shadow you see like smoke
A road that goes up behind his head
A road that goes up behind his head
You tell him to come in and sit down.
And when you turn around you see
Let your bedroom door stay open
And when you take his hand, he says
Don't be afraid my sweet friend
It's no longer me, Oh my love, the stranger
It's no longer me, Oh my love, the stranger
I've always waited for certain
To see you again between trains
Soon you'll have to take another one
Oh I never got you know
Not the slightest secret plan
No one to drive me
And you wonder what he's trying to say
Yes you wonder what he means
Down by the river tomorrow
I'll wait for you if you want.
Right there near the bridge they're building
Then leaves the dock for a bed car
You know he's looking for another shelter.
That he had never been a stranger
That he had never been a stranger
And you say Okay, the bridge or else, I'll come
Then picking up the cards
Who stayed there on the table
You know he left you very little not even his laugh
Like all players he was looking for
The card that is so delusional
That he will never need another x2 again
One day leaned at your window
He'll tell you he wants to be reborn
To the world that your tenderness hides from him
And out of his wallet
An old train schedule, he says:
I warned you I'm a stranger
I warned you I'm a stranger…