Graeme Allwright — La mer est immense song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La mer est immense" by Graeme Allwright.

Lyrics

La mer est immense, je ne peux traverser
Je n’ai pas d’ailes pour la survoler
Préparez-moi un bateau pour deux
Nous ramerons mon amour et moi
Navire je vois qui fend les flots
Chargé ras-bord et je ne sais
Si cet amour que j’ai en moi
Dans les abîmes m’entraînera
Contre un jeune chêne, je me suis appuyé
Pensant qu’il pouvait résister
Mais hélas il a plié
Comme mon amour, il s’est brisé
Dans un buisson j’ai posé ma main
Croyant tendre fleur y trouver
Mes doigts aux épines j’ai blessé
La tendre fleur fait tomber
L’amour est joie, l’amour est beauté
Ainsi les fleurs en leur matin
Mais l’amour passe et disparaît
Comme de la fleur, rosée d'été

Lyrics translation

The sea is huge, I can not cross
I don't have wings to fly over it.
Prepare me a boat for two
We'll take back my love and me
Ship I see who splits the waves
Loaded flush and I don't know
If this love that I have in me
Into the abyss will lead me
Against a young oak, I leaned
Thinking he could resist
But alas he folded
Like my love, it broke
In a bush I laid my hand
Believing tender flower find there
My fingers to the thorns I hurt
The tender flower makes fall
Love is joy, love is beauty
So the flowers in their morning
But love passes and disappears
Like flower, summer dew