Goya — Kwiaty Na Doliny Dnie song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Kwiaty Na Doliny Dnie" by Goya.

Lyrics

jeśli kiedyś będę
kwiatem na doliny dnie,
musisz być powietrzem,
które otula mnie…
w każdym innym świecie,
w jakim mi przyjdzie żyć
nie wiem, kim będziemy,
lecz musisz przy mnie być…
gdziekolwiek będę,
kimkolwiek będę,
kiedykolwiek będę,
z tobą będę…
jeśli gdzieś dwa słońca
będą świeciły nam,
razem łatwiej będzie
ich wytrzymać żar…
w innej przestrzeni,
bez nocy, czy bez dnia
mogę istnieć, jeśli
będziesz przy mnie stał…
gdziekolwiek będę,
kimkolwiek będę,
kiedykolwiek będę,
z tobą będę…
gdziekolwiek będę,
kimkolwiek będę,
kiedykolwiek będę,
z tobą będę…

Lyrics translation

if I ever am
a flower on the valley floor,
you must be air,
which envelops me…
in every other world,
how I'm gonna live
I don't know who we'll be.,
but you must be with me…
wherever I am,
whoever I am,
whenever I will,
I'll be with you…
if there are two suns
they'll shine on us,
together it will be easier
they can withstand the heat…
in another space,
no night or no day
I can exist if
you will stand by me…
wherever I am,
whoever I am,
whenever I will,
I'll be with you…
wherever I am,
whoever I am,
whenever I will,
I'll be with you…