Götz Alsmann — Zugnovelle song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Zugnovelle" by Götz Alsmann.

Lyrics

Und wieder ist es spät geworden
Im Schlafwagen geht’s Richtung Norden
Heim zu dir!
Ich esse Würstchen mit Salat
Der Koch, der das verbrochen hat
Ist nicht von hier
Das Abteil verweigert jeden Charme
Die Würstchen kalt, der Wein zu warm
Ich nehm' ein Bier
Das schmeckt auch nicht, wie es soll
Ich gebe gern zu Protokoll:
Ich will zu dir
Nebenan liebt sich ein Pärchen
Ein Hund im Gang jault nach dem Herrchen
Das Waschbecken riecht nach Chemikalien
Ich les' 'nen Krimi aus Italien
Auf dem Weg zu dir, auf dem Weg zu dir
Ein Schafversuch bleibt ohne Folgen
Das Antlitz einer blonden Holden
Erscheint in der Tür
«Oh Pardon, ich habe mich vertan.»
Sie lächelt mich nervös und flüchtig an
Sie will weg von mir
Ich bitte sie zu mir herein
Sie sagt nicht ja, sie sagt nicht nein
Dann sitzt sie da
Wir sprechen über Gott und über die Welt
Ich frag', ob ihr die Reise gefällt
Und sie sagt: «Jaa.»
Sie ist seit gestern unterwegs
Ernährt sich nur von Butterkeks
Sie hat Grübchen an Wangen und am Kinn
Schlägt die Beine über'nander und ich schau' hin
Und mir gefällt, was ich seh' …
Und ich gefall' ihr auch
Dann steht sie auf und gibt mir einen Kuss
Behauptet, dass sie kurz mal muss
Und weg ist sie
Das Bier schmeckt jetzt noch etwas schaler
Das sogenannte Licht scheint fahler
Als es war
Im Schlaf wälz' ich mich hin und her
Und ich träum' davon, wie schön es wär'
Wär' sie noch da
Ich träum' von ihrem Haar und ihren Beinen
Ihr Gesicht mäandert hin zu deinem
In meinem Traum, in meinem Traum

Lyrics translation

And again it has become late
In the sleeping car we head north
Home to you!
I eat sausages with salad
The Cook who did this
Is not from here
The compartment denies any charm
Sausages cold, wine too warm
I'll have a beer
This also does not taste as it should
I like to put on record:
I want to see you
Next door a couple loves each other
A dog in the corridor yells for the master
The sink smells of chemicals
I read a crime novel from Italy
On the way to you, on the way to you
A Sheep Experiment remains without consequences
The face of a blonde Holden
Appears in the door
"Oh Pardon, I'm wrong.»
She smiles at me nervously and fleetingly
She wants to get away from me
I ask you to come in
She doesn't say yes, she doesn't say no
Then she sits there
We talk about God and the world
I ask if she likes the trip
And she says, " Yeah.»
She has been on the road since yesterday
Feeds only on butter cookies
She has dimples on her cheeks and chin
Beats the legs over 'nander and I look'
And I like what I see …
And I like her too
Then she gets up and gives me a kiss
Claims that she needs short times
And she's gone
The beer tastes even more schaler now
The so-called Light seems paler
When it was
In my sleep I roll back and forth
And I dream 'how beautiful it would be'
If she were still there
I dream of her hair and her legs
Her face meanders towards your
In my dream, in my dream