Goethes Erben — Gleiten song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Gleiten" by Goethes Erben.
Lyrics
Ich schlafe ohne Decke damit das Eis nicht bricht
Das Eis die Wünsche weiterträgt
Nicht zerspringt wie zartes Glas
Nur langsam fließend sich bewegen
Nicht die kalte Haut verletzen
Behutsam gleiten ohne Rat
Dem absoluten nahen Zwilling
In die Augen blicken
Gepaart mit einem Augenblick
Das Gefühl wenn Eis zerbricht...
Nur schaudernd ahnen
Wenn Schock betäubt
Die Lüge im Scherbenrausch
Ertrinkt
Das Wasser zerschnitten
Wünscht zu erstarren
Nicht kalt genug
Zu schlafen
Einfach nur gleiten...
Lyrics translation
I sleep without a blanket so that the ice does not break the ICE carries on the wishes does not shatter like delicate glass only slowly flowing move does not hurt the cold skin gently glide without advice look into the eyes of the absolute close twin paired with a moment of feeling when ice breaks...
Just shuddering foreboding when shock numbs the lie drowns in the shattering frenzy the water cuts wishes to freeze not cold enough to sleep just slide...