Giusy Ferreri — Cuore assente (The La La Song) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Cuore assente (The La La Song)" by Giusy Ferreri.
Lyrics
E cerco le parole
Tra milioni di poesie ma Trovo solamente
Il tuo cuore assente
C'è stato un tempo in cui ti dedicai
Tutta una vita intera di passioni e di bugie
Che custodisco in queste lettere
Che leggerai attento senza mai comprendere
Chi non si pente ha un cuore assente
E forse ho corso troppo forte in questa via
E sarò ingenua ma non credo che sia colpa mia
Se ho faticato lungo la salita
Cercando che la vita mi restasse amica e Guardo il presente dal cuore assente
Tu sei forte
Io debole
Sei distante
Sto con te Non respiro
Tu non credi
Chiudo gli occhi
E tu non vedi
Come sto e dove andrò
Lo sai tu, ma io no
Mentre forte mi nascondo
Fra la gente e il cuore assente
Tu vuoi capire queste parole
Amore che muore
Come sto e dove andrò
Lo sai tu, ma io no
Mentre forte mi nascondo
Tra la gente e il cuore assente
Tu vuoi capire queste parole
Amore che muore
Lyrics translation
And I look for words
Among millions of poems but I find only
Your absent heart
There was a time when you dedicated yourself
A lifetime of passions and lies
Which I keep in these letters
That you will read carefully without ever understanding
He who does not repent has an absent heart
And maybe I ran too hard down this street
And I'm naive but I don't think it's my fault
If I struggled along the climb
Looking for life to remain my friend and I look at the present from the absent heart
You're strong
I weak
You're far away
I'm with you I'm not breathing
You don't believe
I close my eyes
And you don't see
How I am and where I will go
You know, but I don't.
While strong I hide
Between the people and the absent heart
You want to understand these words
Love that dies
How I am and where I will go
You know, but I don't.
While strong I hide
Between the people and the absent heart
You want to understand these words
Love that dies