Giorgio Gaber — Quando sarò capace d'amare song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Quando sarò capace d'amare" by Giorgio Gaber.

Lyrics

Quando sarò capace d’amare
probabilmente non avrò bisogno
di assassinare in segreto mio padre
né di far l’amore con mia madre in sogno.
Quando sarò capace d’amare
con la mia donna non avrò nemmeno
la prepotenza e la fragilità
di un uomo bambino.
Quando sarò capace d’amare
vorrò una donna che ci sia davvero
che non affolli la mia esistenza
ma non mi stia lontana neanche col pensiero.
Vorrò una donna che se io accarezzo
una poltrona, un libro o una rosa
lei avrebbe voglia di essere solo
quella cosa.
Quando sarò capace d’amare
vorrò una donna che non cambi mai
ma dalle grandi alle piccole cose
tutto avrà un senso perché esiste lei.
Potrò guardare dentro al suo cuore
e avvicinarmi al suo mistero
non come quando io ragiono
ma come quando respiro.
Quando sarò capace d’amare
farò l’amore come mi viene
senza la smania di dimostrare
senza chiedere mai se siamo stati bene.
E nel silenzio delle notti
con gli occhi stanchi e l’animo gioioso
percepire che anche il sonno è vita
e non riposo.
Quando sarò capace d’amare
mi piacerebbe un amore
che non avesse alcun appuntamento
col dovere
un amore senza sensi di colpa
senza alcun rimorso
egoista e naturale come un fiume
che fa il suo corso.
Senza cattive o buone azioni
senza altre strane deviazioni
che se anche il fiume le potesse avere
andrebbe sempre al mare.
Così vorrei amare.

Lyrics translation

When I am able to love
I probably won't need it.
to secretly murder My Father
or making love to my mother in a dream.
When I am able to love
with my woman I will not even
bullying and fragility
of a child man.
When I am able to love
I'll want a woman who's really there
that it does not frighten my existence
but don't even think about it.
I'll want a woman that if I caress
an armchair, a book or a rose
she would want to be alone
that thing.
When I am able to love
I'll want a woman who never changes
but from big to small things
everything will make sense because she exists.
I can look inside his heart
and get closer to his mystery
not like when I reason
but like when I breathe.
When I am able to love
I'll make love as I see fit
without the urge to prove
never asking if we had a good time.
And in the silence of the nights
with tired eyes and joyful soul
perceive that even sleep is life
and not rest.
When I am able to love
I would love a love
that he had no appointment
with duty
a love without guilt
without any remorse
selfish and natural as a river
taking his course.
No bad or good deeds
without any other strange deviations
that if even the river could have them
he'd always go to the sea.
So I want to love.