Gilbert Bécaud — Si je m'en reviens au pays song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Si je m'en reviens au pays" by Gilbert Bécaud.
Lyrics
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Je saurai trouver ta maison
Tu sais
Je saurai trouver ton pardon, et Nos chansons et peut-être un peu plus, qui sait
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Ma mère aura des cheveux blancs
Je sais
Je retrouverai mes parents et Cet enfant, et, que j´étais
Dans les eaux vives du torrent
Glacé
Je retrouverai les rumeurs
Passées
De l´eau luttant contre les fleurs, et Les couleurs et les grandes prairies mouillées
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Je retrouverai bien pareil
Je sais
Les vieux se chauffant au soleil près
Du mur gris du paradis
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Je retournerai le grand champ
Bien vrai
Terres en friche à tous les vents, et
J´en ferai, ouais, une immensité de blé
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Ce sera pour te regagner
Tu sais
Et les cloches pourront clocher et Re-clocher, nous marier
Nous marier
(Merci à dandan pour cettes paroles)
Lyrics translation
If I go back to the country
Never
I'll know how to find your house
You know
I'll know how to find your forgiveness, and our songs and maybe a little more, who knows
If I go back to the country
Never
My mom will have white hair
I know
I will find my parents and this child, and, what was
In the bright waters of the torrent
Ice
I'll find the rumors
Spend
Water fighting flowers, and colors and large wet meadows
If I go back to the country
Never
I'll find the same
I know
Old men warming up in the sun near
From the gray wall of paradise
If I go back to the country
Never
I will return the big field
Well true
Wasteland at all winds, and
Jen will make, Yeah, an immensity of wheat
If I go back to the country
Never
It will be to get you back
You know
And the bells will be able to Bell and re-Bell, marry us
Marry us
(Thanks to dandan for these words)