Gilbert Bécaud — Rosy And John song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Rosy And John" by Gilbert Bécaud.
Lyrics
Est-ce que c’est par hasard
Que t’es au promenoir ce soir?
Ou bien est-ce que t’as vu Mes affiches dans les rues?
C’est plus Rosy and John,
C’est seulement John and John,
Et John, il va très bien,
Et John, il n’a besoin de rien.
D’ailleurs, tu n’as qu'àvoir
Si t’as payépour voir ce soir.
C’est pas plus mal qu’avant,
C’est même plus dans le vent.
Tu te souviens de ce pas?
Tu n’y arrivais pas.
Faut partir du pied droit comme ça.
Excusez-moi, messieurs mesdames:
C’est Rosy, c'était ma femme.
Elle était dans mon numéro,
C'était, quoi, un duo.
Elle dansait comme personne.
C'était nous, Rosy and John,
Mais la vie…
Depuis que t’es partie, la maison a grandi, tu sais.
Pour deux, c'était petit, mais pour moi ça suffit, tu sais.
J’ai appris la cuisine: le sandwich aux sardines, c’est bon.
Et je change de chemise quand je change de chemise, pardon.
Histoire de rigoler, j’suis pas privé, tu sais.
Tiens, dimanche avec Gaston
On a fait des cartons, bon bon, c’est bon.
J’ai gagnéplein de joujoux alors,
Et toi, toi t’as une veine de coucou.
Ce qu’il est rigolo, salaud !
Excusez-moi, messieurs mesdames,
C’est Rosy, c'était, ma femme.
Elle était dans le numéro,
C'était, quoi, un duo.
On s’aimait comme personne.
C'était bon, Rosy and John,
Mais la vie, c’est la vie, et la vie
Lyrics translation
Is it by chance
What are you doing at the walk tonight?
Or did you see my posters on the streets?
It's more Rosy and John,
It's only John and John,
And John, he's fine.,
And John, he doesn't need anything.
Besides, you just have to see
If you paid to see tonight.
It's no worse than before,
It's even more in the wind.
Remember that step?
You couldn't do it.
We have to start on the right foot like this.
Excuse me, ladies and gentlemen.:
That's Rosy, that was my wife.
She was in my number.,
It was, what, a duet.
She danced like no one else.
It was US, Rosy and John.,
But life…
Since you left, the House has grown, you know.
For two it was small, but for me it's enough, you know.
I learned the cooking: the sardine sandwich is good.
And I change my shirt when I change my shirt, I'm sorry.
Just to laugh, I'm not private, you know.
Here, Sunday with Gaston
We made cartons, okay, okay, okay.
I won full of toys so,
And you, you have a cuckoo's vein.
That's funny, you bastard !
Excuse me, ladies and gentlemen.,
That's Rosy, that was my wife.
She was in the number,
It was, what, a duet.
We loved each other like nobody.
It was good, Rosy and John.,
But life is life, and life