Gigliola Cinquetti — La Rosa Nera song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Rosa Nera" by Gigliola Cinquetti.

Lyrics

Una rosa di sera
non diventa mai nera.
Hanno distrutto il nido ad una rondine
hanno gettato un sasso fin lassù
hanno tagliato le ali a una farfalla
e la farfalla non si muove più.
Stanno cambiando il mondo, stanno uccidendo me.
Ma una rosa di sera
non diventa mai nera
Hanno portato un uomo alla frontiera
e da quel giorno non si è visto più
hanno gettato inchiostro nel torrente
e nel torrente non si vede più.
Stanno cambiando il mondo, stanno uccidendo me.
Ma una rosa di sera
non diventa mai nera.
E tutto va, e tutto va finchè la terra non scoppierà.
E tutto va, e tutto va finchè la terra non scoppierà.
E tutto va, e tutto va finchè la terra non scoppierà.
E tutto va, e tutto va finchè la terra non scoppierà.
E tutto va, e tutto va finchè la terra non scoppierà.
E tutto va, e tutto va…

Lyrics translation

A rose in the evening
it never turns black.
They destroyed the nest to a swallow
they threw a rock up there.
they cut off the wings to a butterfly
and the butterfly does not move anymore.
They're changing the world, they're killing me.
But an evening Rose
never turns black
They brought a man to the border
and since that day it has not been seen more
they threw ink in the stream
and in the stream you can no longer see.
They're changing the world, they're killing me.
But an evening Rose
it never turns black.
And everything goes, and everything goes until the earth breaks out.
And everything goes, and everything goes until the earth breaks out.
And everything goes, and everything goes until the earth breaks out.
And everything goes, and everything goes until the earth breaks out.
And everything goes, and everything goes until the earth breaks out.
And everything goes, and everything goes…