Gianni Togni — Pomeriggio maledetto song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Pomeriggio maledetto" by Gianni Togni.

Lyrics

Eppure è vero
me l’avevi detto
in un pomeriggio maledetto
ma come puoi ingannare te stesso
ma cosa diavolo è successo
Adesso no nella nostra cattedrale
non c'è musica
non c'è niente da inventare
i nostri giorni
sono carta da bruciare
tra la noia della sera
e il caffè della mattina
Eppure è vero
me l’avevi detto
in un pomeriggio maledetto
tu non sei più lo stesso
ma cosa diavolo è successo
Nessuno canta per la strada
siamo tristi e la gente non ci bada
possiamo farci ancora male
in questo film senza un finale
E siamo qui
sotto il solito portone
quante cose noi
potevamo fare insieme
anche in questa città
senza rose sui balconi
tenendoci per mano
capirci piano piano
Eppure è vero
le l’avevi detto
in un pomeriggio maledetto
che cosa vuoi fare di te stesso
ma cosa diavolo è successo
Siamo troppo grandi per volare
anche tra queste quattro mura
non siamo più quelli di ieri
non leggo più nei tuoi pensieri
Per gli altri niente di importante
questa è una storia come tante
rimane il mondo vissuto insieme
il resto no non ci appartiene

Lyrics translation

And yet it is true
you told me.
on a cursed afternoon
but how can you deceive yourself
but what the hell happened
Not in our cathedral now.
there is no music
there is nothing to invent
our days
are paper to burn
among the boredom of the evening
and morning coffee
And yet it is true
you told me.
on a cursed afternoon
you're not the same anymore
but what the hell happened
No one sings on the street
we're sad and people don't care
we can still get hurt
in this film without an ending
And here we are
under the usual gate
how many things we
we could do it together.
also in this city
without roses on the balconies
holding hands
understand us slowly
And yet it is true
you told her.
on a cursed afternoon
what do you want to do with yourself
but what the hell happened
We're too big to fly
even within these four walls
we're not yesterday's anymore.
I don't read your thoughts anymore
For others nothing important
this is a story like so many
remains the world lived together
the rest does not belong to us