Germaine Montero — La fille de Londres song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La fille de Londres" by Germaine Montero.

Lyrics

Un rat est venu dans ma chambre
Il a rongé la souricière
Il a arrêté la pendule
Et renversé le pot à bière
Je l’ai pris entre mes bras blancs
Il était chaud comme un enfant
Je l’ai bercé bien tendrement
Et je lui chantais doucement:
Dors mon rat, mon flic, dors mon vieux bobby
Ne siffle pas sur les quais endormis
Quand je tiendrai la main de mon chéri
Un Chinois est sorti de l’ombre
Un Chinois a regardé Londres
Sa casquette était de marine
Ornée d’une ancre coraline
Devant la porte de Charly
A Penny Fields, j’lui ai souri
Dans le silence de la nuit
En chuchotant je lui ai dit:
Je voudrais je voudrais je n’sais trop quoi
Je voudrais ne plus entendre ma voix
J’ai peur j’ai peur de toi j’ai peur de moi
Sur son maillot de laine bleue
On pouvait lire en lettres rondes
Le nom d’une vieille «Compagnie»
Qui, paraît-il, fait l’tour du monde
Nous sommes entrés chez Charly
A Penny Fields, loin des soucis
Et j’ai dansé toute la nuit
Avec mon Chin’toc ébloui
Et chez Charly, il faisait jour et chaud
Tess jouait «Daisy Bell» sur son vieux piano
Un piano avec des dents de chameau
J’ai conduit l’Chinois dans ma chambre
Il a mis le rat à la porte
Il a arrêté la pendule
Et renversé le pot à bière
Je l’ai pris dans mes bras tremblants
Pour le bercer comme un enfant
Ll s’est endormi sur le dos…
Alors j’lui ai pris son couteau…
C'était un couteau perfide et glacé
Un sale couteau rouge de vérité
Un sale couteau sans spécialité

Lyrics translation

A rat came into my room
He gnawed on The Mousetrap
He stopped the pendulum
And spilled the beer pot
I took him between my white arms
He was hot as a child
I rocked it very tenderly
And I sang softly to her:
Sleep my rat, my cop, sleep my old bobby
Do not whistle on sleeping docks
When I hold my darling's hand
A Chinese man came out of the shadows
A Chinese man watched London
His cap was Navy.
Decorated with a coral anchor
In front of Charly's door
I smiled at Penny Fields.
In the silence of the night
Whispering I told him:
I wish I wish I don't know what
I wish I'd never heard my voice again
I'm afraid I'm afraid of you I'm afraid of me
On her blue wool jersey
You could read in round letters
The name of an old " company»
Who, it seems, goes around the world
We broke into Charly's.
A Penny Fields, away from worries
And I Danced All Night
With my dazzled Chin'toc
And at Charly's, it was bright and warm.
Tess played "Daisy Bell" on her old piano
A piano with camel teeth
I drove the Chinese into my room
He put the rat at the door
He stopped the pendulum
And spilled the beer pot
I took it in my trembling arms
To rock it like a child
He fell asleep on his back…
So I took his knife…
It was a treacherous, icy knife.
A dirty Red Knife of truth
A dirty knife without a specialty