Geraldo Azevedo — Fases song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Fases" by Geraldo Azevedo.
Lyrics
O quarto crescente trouxe
Esta paixão e enfim
Na lua nova brilhou
Seu clarão dentro de mim
Quando veio a lua cheia
Nosso amor deitou na areia
No minguante levou fim
A estrela é tão serena
A paixão é tão inteira
Tanto mais dura à segunda-feira quanto mais brilha a primeira
Numa praia, madrugada
Esperando a namorada
E a volta da lua cheia
Sei que o mar é mais infinito
Quanto mais longa a viagem
Do martírio fiz um barco
Fiz a vela da saudade
Demorei só um segundo
Pra chegar no fim do mundo
Mesmo assim já era tarde
Lyrics translation
The growing room brought
This passion and finally
On the new moon shone
Your glow within me
When the full moon came
Our love lay in the sand
In the waning took End
The star is so serene
The passion is so whole
The harder the Monday the brighter the first
On a beach, at dawn
Waiting for girlfriend
And the return of the full moon
I know the sea is more infinite
The longer the trip
From martyrdom I made a boat
I made the candle of longing
It only took me a second.
To reach the end of the world
Still, it was late.