Gérald De Palmas — Au bord de l'eau song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Au bord de l'eau" by Gérald De Palmas.

Lyrics

Dans le jour à peine éclos
Alors qu'il fait déjà chaud
Je suis parti
Ne pas affronter la ville
Je ferai le tour de l'île
C'est mieux ainsi

Au bord de l'eau
Il y a cette fille qui m'appelle
Elle me trouve beau
Au bord de l'eau
Je passe des heures avec elle
Sans dire un mot

On ne me remarque plus
Une ombre au coin de la rue
Un être à part
On s'amuse, on me plaint
Rien de tout ça ne m'atteint
Car, quelque part

Au bord de l'eau
Il y a cette fille qui m'appelle
Elle me trouve beau
Au bord de l'eau
Je passe des heures avec elle
Sans dire un mot

J'ai passé tellement de temps
À faire mon intéressant
Qu'un soir je me suis perdu
Voilà ce que je vais faire :
Aller au bout de la Terre
L'océan à perte de vue

Au bord de l'eau
Il y a cette fille qui m'appelle
Elle me trouve beau
Au bord de l'eau
Je passe des heures avec elle
Sans dire un mot

Sans dire un mot
Au bord de l'eau

Lyrics translation

In the day barely hatched while it's already hot I left not face the city I'll go around the island it's better so at the water's edge there's this girl who calls me she finds me beautiful at the water's edge I spend hours with her without saying a word I no longer notice a shadow at the corner a being apart we have fun, we complain nothing of all this does not reach me because, somewhere at the water's edge there's this girl who calls me she finds me beautiful at the water's edge I spend hours with her without saying a word I spent so much time doing my interesting that one evening I got lost here's what I'm going to do : go to the end of the Earth the ocean as far as I can see at the water's edge there's this girl who calls me she finds me beautiful at the water's edge I spend hours with her without