Georgette Plana — Sur les bords de la riviera song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sur les bords de la riviera" by Georgette Plana.

Lyrics

Nice est en folie
C’est le soir du Carnaval:
Les femmes jolies
Au bras des galants se pressent vers le bal
Mais parmi les masques
passe un joli domino
Un Pierrot fantasque
Lui soupire quelques mots
C’est si doux d'écouter tout ce qu’il dit
Que la dame aussitôt le suit
Sur les bords de la Riviera
Où murmure une brise embaumée
Chaque femme a rêvé là-bas
D'être belle et toujours adorée
Dans le bleu jusqu’au firmament
Les violons jettent leur mélopée;
Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments,
C’est l’amour qui vous berce en chantant
Tout bas.
Là-bas…
Près de la Riviera !
Puis au clair de lune
Le Pierrot parle d’amour
Si bien que la brune
Laissa retirer son masque de velours
Ah ! je vous adore
Fit-il, ce soir c’est permis !
Et jusqu'à l’aurore
Ce fut un vrai paradis
A demain, dit-elle en le quittant,
Ici même je vous attends !
Le Pierrot si tendre
Ne vint jamais la revoir
Et lasse d’attendre
Elle dit: pourquoi ne m’aima-t-il qu’un soir?
Ses douces paroles
Pour toujours ont pris mon coeur.
Ah ! Que j'étais folle
De croire à tant de bonheur !
Comme lui l’amour s’est déguisé,
C’est fini … Le rêve s’est brisé
Sur les bords de la Riviera
Où murmure une brise attristée
Chaque femme a rêvé là-bas
D'être belle et toujours adorée.
Dans le bleu jusqu’au firmament
Les violons jettent leur mélopée;
Tous les mots sont cruels et menteurs les serments,
C’est l’amour qui s'éloigne en pleurant
Tout bas… Là-bas…
Adieu la Riviera !

Lyrics translation

Nice is crazy
It's Carnival Night:
Pretty women
At the arm of the Gallants rush to the ball
But among the masks
have a nice domino
A fantastic Pierrot
Sigh a few words
It's so sweet to listen to everything he says
Let the lady immediately follow him
On the shores of the Riviera
Where whispers an embalmed breeze
Every woman dreamed there
To be beautiful and always adored
In the blue to the firmament
Violins throw their melody;
All words are sweeter, sweeter oaths,
It's love that rocks you singing
Very low.
There…
Near the Riviera !
Then in the moonlight
The Pierrot speaks of love
While the brunette
Let off his velvet mask
Ah! I love you
"Tonight is allowed," he said .
And until dawn
It was a real paradise
See you tomorrow, she says as she leaves him,
Right here I'm waiting for you !
The Pierrot so tender
Never came to see her again
And tired of waiting
She said, " Why did he only love me one night?"
His sweet words
Forever have taken my heart.
Ah! That I was crazy
To believe in so much happiness !
As he love disguised himself,
It's over ... the dream broke
On the shores of the Riviera
Where whispers a sad breeze
Every woman dreamed there
To be beautiful and always adored.
In the blue to the firmament
Violins throw their melody;
All words are cruel and lying oaths,
It's love that goes away crying
Down there... …
Farewell to the Riviera !