Georges Moustaki — Sarah song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Sarah" by Georges Moustaki.
Lyrics
La femme qui est dans mon lit
N’a plus vingt ans depuis longtemps
Les yeux cernés
Par les années
Par les amours
Au jour le jour
La bouche usée
Par les baisers
Trop souvent mais
Trop mal donnés
Le teint blafard
Malgré le fard
Plus pâle qu’une
Tache de lune
La femme qui est dans mon lit
N’a plus vingt ans depuis longtemps
Les seins trop lourds
De trop d’amours
Ne portent pas
Le nom d’appâts
Le corps lassé
Trop caressé
Trop souvent mais
Trop mal aimé
Le dos voûté
Semble porter
Les souvenirs
Qu’elle a dû fuir
La femme qui est dans mon lit
N’a plus vingt ans depuis longtemps
Ne riez pas
N’y touchez pas
Gardez vos larmes
Et vos sarcasmes
Lorsque la nuit
Nous réunit
Son corps, ses mains
S’offrent aux miens
Et c’est son coeur
Couvert de pleurs
Et de blessures
Qui me rassure
Lyrics translation
The woman who is in my bed
Not twenty years old for a long time
Eyes surrounded
By the years
By love
Day to day
The worn out mouth
By Kisses
Too often but
Too badly given
Blafard complexion
Despite the blush
Paler than a
Moon spot
The woman who is in my bed
Not twenty years old for a long time
Too heavy breasts
Too many loves
Do not wear
The name of baits
The tired body
Too fondled
Too often but
Too unloved
The arched back
Seems to wear
Memory
That she had to run away
The woman who is in my bed
Not twenty years old for a long time
Don't laugh
Don't touch it
Keep your tears
And your sarcasm
When the night
Brings us together
Her body, her hands
Offer themselves to mine
And that's his heart
Covered in tears
Injuries and injuries
Who reassures me