Georges Moustaki — Eldorado song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Eldorado" by Georges Moustaki.

Lyrics

Gens de partout,
Sages et fous,
écoutez bien la ballade
De celui-là
Qui s’en alla
Pour trouver l’Eldorado.
Comme autrefois
Princes et rois
S’en allaient pour les croisades,
Il a laissé
Tout son passé
Pour trouver l’Eldorado.
Crinière au vent,
Le mors aux dents
En folle cavalcade,
Que cherchait-il
Vers cet exil,
Là-bas en Eldorado?
Sur mon cheval,
Sous les étoiles
Et le soleil en cascade
Pour que demain
Brille en nos mains
Tout l’or de l’Eldorado.
Il a traîné
Comme un damné
De mirage en mirage.
Il a vieilli
Jour après nuit
Sans trouver l’Eldorado.
Mais la mort
Qui l’avait suivi
En fidèle camarade
Lui a dit: «Viens,
Je connais bien
La terre d’Eldorado.»
On l’a trouvé,
Le front brûlé
Par le soleil et le sable
Sur le chemin
Qui va sans fin,
Là-bas, en Eldorado.
La nuit, parfois,
Chante une voix:
C’est son âme en ballade
Qui cherche encore
La poudre d’or
Quelque part en Eldorado. (4 fois)

Lyrics translation

People from everywhere,
Wise and foolish,
listen to the ballad
From this one
Who left
To find the Eldorado.
As in the past
Princes and Kings
Left for the Crusades,
He left
All his past
To find the Eldorado.
Mane in the wind,
The bite to the teeth
In crazy cavalcade,
What was he looking for
To this exile,
Over there in Eldorado?
On my horse,
Under the stars
And the sun cascading
So that tomorrow
Shines in our hands
All the gold of the Eldorado.
He hung out
Like a damned
From mirage to mirage.
He's aged.
Day after night
Without finding the Eldorado.
But death
Who had followed him
In faithful comrade
He said, " Come on.,
I know well
The land of Eldorado.»
We found him.,
The burned forehead
By the sun and sand
On the way
That goes endless,
Over there, in Eldorado.
At night, sometimes,
Sing a voice:
It's his soul in a ballad
Who is still looking
Gold powder
Somewhere in Eldorado. (4 times)