Georges Brassens — Les lilas song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les lilas" by Georges Brassens.
Lyrics
Quand je vais chez la fleuriste
Je n’achèt' que des lilas
Si ma chanson chante triste
C’est que l’amour n’est plus là
Comm' j'étais, en quelque sorte
Amoureux de ces fleurs-là
Je suis entré par la porte
Par la porte des Lilas
Des lilas, y’en avait guère
Des lilas, y’en avait pas
Z'étaient tous morts à la guerre
Passés de vie à trépas
J’suis tombé sur une belle
Qui fleurissait un peu là
J’ai voulu greffer sur elle
Mon amour pour les lilas
J’ai marqué d’une croix blanche
Le jour où l’on s’envola
Accrochés à une branche
Une branche de lilas
Pauvre amour, tiens bon la barre
Le temps va passer par là
Et le temps est un barbare
Dans le genre d’Attila
Aux c urs où son cheval passe
L’amour ne repousse pas
Aux quatre coins de l’espace
Il fait le désert sous ses pas
Alors, nos amours sont mortes
Envolées dans l’au-delà
Laissant la clé sous la porte
Sous la porte des Lilas
La fauvette des dimanches
Cell' qui me donnait le la
S’est perchée sur d’autres branches
D’autres branches de lilas
Quand je vais chez la fleuriste
Je n’achèt' que des lilas
Si ma chanson chante triste
C’est que l’amour n’est plus là
Lyrics translation
When I go to the florist
I only buy lilacs
If my song sings sad
It's that love is no longer there
Comm ' I was, sort of
Love these flowers
I came in through the door
Through the door of the Lilacs
Lilacs, there was hardly any
There were no lilacs.
They were all dead in the war.
Past life in trepas
I came across a beautiful
That flowered a little there
I wanted to graft on it
My love for lilacs
I marked with a white cross
The day we flew away
Hanging on a branch
A branch of lilac
Poor love, hold the bar
Time will pass by there
And time is a barbarian
In the genus of Attila
At the heart where his horse passes
Love does not repel
To the four corners of space
He makes the desert under his footsteps
So, our loves are dead
Flying into the afterlife
Leaving the key under the door
Under the door of lilacs
The fauvette of Sundays
Cell ' who gave me the the
Perched on other branches
Other branches of lilac
When I go to the florist
I only buy lilacs
If my song sings sad
It's that love is no longer there