Georges Brassens — Le parapluie song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le parapluie" by Georges Brassens.
Lyrics
Il pleuvait fort sur la grand-route
Elle cheminait sans parapluie
J’en avais un, volé sans doute
Le matin même à un ami;
Courant alors à sa rescousse
Je lui propose un peu d’abri
En séchant l’eau de sa frimousse
D’un air très doux elle m’a dit «oui "
Un p’tit coin d’parapluie
Contre un coin d’paradis
Elle avait quelque chose d’un ange
Un p’tit coin d’paradis
Contre un coin d’parapluie
Je n’perdais pas au change, pardi !
Chemin faisant que ce fut tendre
D’ouïr à deux le chant joli
Que l’eau du ciel faisait entendre
Sur le toit de mon parapluie !
J’aurais voulu comme au déluge
Voir sans arrêt tomber la pluie
Pour la garder sous mon refuge
Quarante jours, quarante nuits
Un p’tit coin d’parapluie
Contre un coin d’paradis
Elle avait quelque chose d’un ange
Un p’tit coin d’paradis
Contre un coin d’parapluie
Je n’perdais pas au change, pardi !
Mais bêtement, même en orage
Les routes vont vers des pays;
Bientôt le sien fit un barrage
A l’horizon de ma folie !
Il a fallu qu’elle me quitte
Après m’avoir dit grand merci
Et je l’ai vu, toute petite
Partir gaiement vers mon oubli…
Un p’tit coin d’parapluie
Contre un coin d’paradis
Elle avait quelque chose d’un ange
Un p’tit coin d’paradis
Contre un coin d’parapluie
Je n’perdais pas au change, pardi !
Lyrics translation
It was raining heavily on the highway
She walked without an umbrella
I had one, probably stolen
The very morning to a friend;
Running then to his rescue
I offer him some shelter
By drying the water out of his frimousse
In a very gentle air she said " yes "
A little umbrella corner
Against a corner of paradise
She had something of an angel
A little corner of paradise
Against an umbrella corner
I didn't lose at the exchange, pardi !
Way making it was tender
From two to hear the beautiful song
That the water from the sky made it sound
On the roof of my umbrella !
I wish I was in the flood.
See the rain all the time
To keep her under my shelter
Forty days, forty nights
A little umbrella corner
Against a corner of paradise
She had something of an angel
A little corner of paradise
Against an umbrella corner
I didn't lose at the exchange, pardi !
But stupidly, even in thunderstorm
Roads go to countries;
Soon his made a dam
On the horizon of my madness !
She had to leave me.
After saying Thank you so much
And I saw it, very small
Go cheerfully to my oblivion…
A little umbrella corner
Against a corner of paradise
She had something of an angel
A little corner of paradise
Against an umbrella corner
I didn't lose at the exchange, pardi !