Georges Brassens — L'ancêtre song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'ancêtre" by Georges Brassens.

Lyrics

Notre voisin l’ancêtre était un fier galant
Qui n’emmerdait personne avec sa barbe blanche
Et quand le bruit courut qu’ses jours étaient comptés
On s’en fut à l’hospice afin de l’assister
On avait apporté les guitar’s avec nous
Car, devant la musique, il tombait à genoux
Excepté toutefois les marches militaires
Qu’il écoutait en se tapant le cul par terre. (bis)
Emules de Django, disciples de Crolla
Toute la fine fleur des cordes était là
Pour offrir à l’ancêtre, en signe d’affection
En guis' de viatique, une ultime audition. (bis)
Hélas ! les carabins ne les ont pas reçus
Les guitar’s sont resté's à la porte cochère
Et le dernier concert de l’ancêtre déçu
Ce fut un pot-pourri de cantiques, peuchère !
Quand nous serons ancêtres
Du côté de Bicêtre
Pas de musique d’orgue, oh ! non
Pas de chants liturgiques
Pour qui aval' sa chique
Mais des guitar’s, cré nom de nom ! (bis)
On avait apporté quelques litres aussi
Car le bonhomme avait la fièvre de Bercy
Et les soirs de nouba, parol' de tavernier
A rouler sous la table il était le dernier. (bis)
Saumur, Entre-deux-mers, Beaujolais, Marsala
Toute la fine fleur de la vigne était là
Pour offrir à l’ancêtre, en signe d’affection
En guis' de viatique, une ultime libation. (bis)
Hélas ! les carabins ne les ont pas reçus
Les litres sont restés à la porte cochère
Et l’coup de l'étrier de l’ancêtre déçu
Ce fut un grand verre d’eau bénite, peuchère !
Quand nous serons ancêtres
Du côté de Bicêtre
Ne nous faites pas boire, oh ! non
De ces eaux minéral's
Bénites ou lustrales
Mais du bon vin, cré nom de nom ! (bis)
On avait emmené les belles du quartier
Car l’ancêtre courait la gueuse volontiers
De sa main toujours leste et digne cependant
Il troussait les jupons par n’importe quel temps. (bis)
Depuis Manon Lescaut jusques à Dalila
Toute la fine fleur du beau sexe était là
Pour offrir à l’ancêtre, en signe d’affection
En guis' de viatique, une ultime érection. (bis)
Hélas ! les carabins ne les ont pas reçu's
Les belles sont restées à la porte cochère
Et le dernier froufrou de l’ancêtre déçu
Ce fut celui d’une robe de soeur, peuchère !
Quand nous serons ancêtres
Du côté de Bicêtre
Pas d’enfants de Marie, oh ! non
Remplacez-nous les nonnes
Par des belles mignonnes
Et qui fument, cré nom de nom ! (bis)

Lyrics translation

Our neighbor the ancestor was a proud Gallant
Who didn't bother anyone with his white beard
And when the noise ran that his days were numbered
We went to the hospice to assist him
We brought the guitar's with us.
Because, before the music, he fell to his knees
Except, however, military marches
That he was listening to while banging his ass on the floor. (bis)
Emules of Django, disciples of Crolla
All the fine Flower of the strings was there
To offer to the ancestor, as a sign of affection
In guis' de viatique, an ultimate audition. (bis)
Alas ! the carbines did not receive them
The guitar's stayed at the porte cochere
And the last concert of the disappointed ancestor
It was a potpourri of songs, you freak !
When we are ancestors
On the side of Bicetre
No organ music, oh ! No
No liturgical songs
For who aval ' its chic
But guitar's, you name it ! (bis)
We had brought a few liters too
Because the guy had Bercy fever
And the evenings of nouba, parol ' of tavernier
To roll under the table he was the last. (bis)
Saumur, Entre-Deux-mers, Beaujolais, Marsala
All the fine Flower of the Vine was there
To offer to the ancestor, as a sign of affection
In guis ' de viatique, an ultimate libation. (bis)
Alas ! the carbines did not receive them
The Liters remained at the porte cochere
And the stroke of the stirrup of the disappointed ancestor
It was a big glass of holy water, too bad !
When we are ancestors
On the side of Bicetre
Don't make us drink, oh ! No
Of these mineral waters
Blessed or lustrous
But good wine, created name of name ! (bis)
We had taken the beauties from the neighborhood
For the ancestor was running the gaeuse willingly
From his hand always East and worthy however
He was wearing petticoats in any weather. (bis)
From Manon Lescaut to Dalila
All the fine Flower of the fair sex was there
To offer to the ancestor, as a sign of affection
In guis' of viaticum, an ultimate erection. (bis)
Alas ! the rifles did not receive them.
The beautiful ones remained at the porte cochere
And the last froufrou of the disappointed ancestor
It was a sister's dress, too bad !
When we are ancestors
On the side of Bicetre
No children of Mary, oh ! No
Replace us nuns
By beautiful cute girls
And who smoke, created name of name ! (bis)