Геннадий Жаров — Снизу недра song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Снизу недра" by Геннадий Жаров.

Lyrics

Снизу — недра, сверху — кедра,
Между ними — лагерек.
Нынче я ужасно нервный,
У меня окончен срок.
В голове щебечут птицы,
Дятел по сердцу стучит,
Этой ночью мне не спится,
Корешок не спит, молчит.
Ай, не грусти приятель старый,
Погоди тоску встречать,
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.
Смутно волю вспоминаю,
Рестораны да кино —
Вот кого-то обнимаю,
Пью Шампанскую вино.
Ай, не грусти приятель старый,
Погоди тоску встречать,
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.
Далеко уже ворота,
Автоматам не достать,
И иду я с неохотой
Вновь кого-то обнимать…
Ай, не грусти приятель старый,
Погоди тоску встречать,
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.

Lyrics translation

From below — the bowels, from above-the cedar,
Between them is a camp.
I'm terribly nervous these days,
My deadline is up.
Birds are chirping in my head,
Woodpecker knocks on the heart,
I can't sleep this night,
The root does not sleep, is silent.
Ah, don't be sad, old friend,
Wait for the longing to meet,
Without me you'll be on your bunk
One does not sleep long.
Vaguely I remember will,
Restaurants and movies —
Here's someone to hug,
I drink Champagne.
Ah, don't be sad, old friend,
Wait for the longing to meet,
Without me you'll be on your bunk
One does not sleep long.
The gate is far away,
Machine guns can't get it,
And I go reluctantly
Again, someone to hug...
Ah, don't be sad, old friend,
Wait for the longing to meet,
Without me you'll be on your bunk
One does not sleep long.