Гарик Сукачёв — Прощай, мой друг song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Прощай, мой друг" by Гарик Сукачёв.
Lyrics
Прощай, мой друг, уж время расставания, уже горит вдали полночная звезда,
Прощай, мой друг, иль до-свидания, мы расстаемся, знаю я не навсегда.
Прощай мой друг, оставь тоску и слёзы, моя душа навек останется с тобой,
И не развеят ни метели ни морозы в душе моей твой образ милый и родной.
Припев:
Тихие задумчивые речи, жаркий изумруд твоих очей,
Наши удивительные встречи, станут утешеньем грозных дней.
Часто будут сниться твои руки, нежная улыбка, добрый взгляд,
И в дали безвременной разлуки мне они надежду сохранят.
Прощай, мой друг, уходят эшелоны, чтобы назад когда-нибудь вернуться вновь,
И в дальний путь везут вагоны мою надежду, верность и любовь.
Прощай, мой друг, махни мне вслед рукою, а я пилоткой помашу тебе в ответ.
Не плач, мой друг, мы снова встретимся с тобою и не расстанемся до окончания
лет.
Припев:
Тихие задумчивые речи, жаркий изумруд твоих очей,
Наши удивительные встречи, станут утешеньем грозных дней.
Часто будут сниться твои руки, нежная улыбка, добрый взгляд,
И в дали безвременной разлуки мне они надежду сохранят.
Тихие задумчивые речи, жаркий изумруд твоих очей,
Наши удивительные встречи, станут утешеньем грозных дней.
Часто будут сниться твои руки, нежная улыбка, добрый взгляд,
И в дали безвременной разлуки мне они надежду сохранят.
Lyrics translation
Goodbye, my friend, it's time to part, the midnight star is already burning in the distance,
Goodbye, my friend, or goodbye, we are parting, I know not forever.
Goodbye my friend, leave the longing and tears, my soul will stay with you forever,
And will not dispel any snowstorms or frosts in my soul your image is cute and native.
Chorus:
Quiet thoughtful speech, the hot emerald of your eyes,
Our amazing meetings will be the consolation of terrible days.
I will often dream of your hands, a gentle smile, a kind look,
And in the absence of an untimely separation to me, they will keep hope.
Goodbye, my friend, the echelons are leaving, to come back some day again,
And my hope, loyalty, and love are carried on a long journey by wagons.
Goodbye, my friend, wave your hand after me, and I'll wave my cap in return.
Do not cry, my friend, we will meet again with you and will not part until the end
years.
Chorus:
Quiet thoughtful speech, the hot emerald of your eyes,
Our amazing meetings will be the consolation of terrible days.
I will often dream of your hands, a gentle smile, a kind look,
And in the absence of an untimely separation to me, they will keep hope.
Quiet thoughtful speech, the hot emerald of your eyes,
Our amazing meetings will be the consolation of terrible days.
I will often dream of your hands, a gentle smile, a kind look,
And in the absence of an untimely separation to me, they will keep hope.