Gabrielle Destroismaisons — Il y a toi song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il y a toi" by Gabrielle Destroismaisons.
Lyrics
Y'a des fidèles, y'a des jaloux
Des infidèles et puis des fous
Y'a des rebelles, des assassins
Des machiavels et des gens biens
Y'a des je t'aime, un point c'est tout
Des j'te déteste qui m'collent au cou
Y'a des silences qui se prolongent
Des cris d'absence qui cognent, qui rongent
Et puis, il y a toi
Qui m'a quittée hier
Pour une autre lumière
Et moi, je reste là
Avec toutes mes prières
Que je traîne comme la misère
Y'a des artistes, y'a des passants
Des sans souci, des impatients
Y'a des complices, des ennemis
Y'a des supplices et des sursis
Y'a des vents d'ouest, y'a des volcans
Des rêves qui passent, qui passent doucement
Y'a des jours noirs et des nuits blanches
Y'a des victoires comme des revanches
Et puis, il y a toi
Qui m'a quittée hier
Pour une autre lumière
Et moi, je reste là
Avec toutes mes prières
Que je traîne comme la misère
Lyrics translation
There are faithful, there are jealous infidels and then fools there are rebels, assassins Machiavelli and good people there are I love you, a point it's all I hate you that stick to my neck there are silences that extend cries of absence that knock, that gnaw and then, there are you who left me yesterday for another light and I, I stay there with all my prayers that I drag like misery there are artists, there are passers-by without worries, impatients there are accomplices, enemies there are supplications and suspensions there are winds of the west, there are volcanoes of dreams that pass, that pass slowly there are black days and white nights there are victories as revenge and then, there are you who left me yesterday for another light and I, I remain there with all my prayers that I drag like Misery