Gabriel O Pensador — Amigo Urso / Resposta do Amigo Urso song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Amigo Urso / Resposta do Amigo Urso" by Gabriel O Pensador.
Lyrics
Amigo Urso, saudação polar
Ao leres esta, hás de te lembrar
Daquela grana que eu te emprestei
Quando estavas mal de vida e nunca te cobrei
Hoje estás bem e eu me encontro em apuros
Espero receber e pode ser sem juros
Esse é o motivo pelo qual te escrevi
Agora quero que saibas como me lembrei de ti
Conjeturando sobre a minha sorte
Transportei-me em pensamentos ao Pólo Norte
E lá chegando sobre aquelas regiões
Vai vendo só quais as minhas condições
Morto de fome, de frio e sem abrigo
Sem encontrar em meu caminho um só amigo
Eis que de repente
Vi surgir na minha frente
Um grande urso e apavorado me senti
E ao vê-lo
Caminhando sobre o gelo
— Porque não dizê-lo? —
Foi que me lembrei de ti.
Espero que mandes pelo portador
O que não é nenhum favor,
Tô te cobrando o que é meu
Sem mais, queira aceitar um forte abraço
Deste que muito te favoreceu
O meu garoto já cresceu, dá cá o meu
Dá cá o meu
Que o meu garoto já cresceu
Manda mais cem
Que tu não negas pra ninguém
Dá cá o meu
Que o meu garoto já cresceu
Manda mais cem
Que tu não negas pra ninguém
Dá cá o meu
Que o meu garoto já cresceu
Manda mais cem
Que tu não negas pra ninguém
Dá cá o meu
Que o meu garoto já cresceu
(Dá cá o meu)
Dá cá o meu
Que o meu garoto já cresceu
Manda mais cem
Que tu não negas pra ninguém
Dá cá o meu
Que o meu garoto já cresceu
Manda mais cem
He he he heh…
Amigo velho, aí vai tua resposta
Quem é pobre nesse mundo
Sempre come do que gosta e o que não gosta
Eis porque fiquei furioso
Recebendo do amigo um tratamento desdenhoso
Mas a minha raiva logo se reprimiu
Eu não posso querer mal a quem tanto, tanto me serviu
Tua cartinha causou-me admiração
És perfeito na cobrança, como o gringo Salomão
(Que vende roupa a prestação)
Há muito eu andava persuadido
Que tu eras um sabido
Com carinha de otário
Mas, hoje, tua cartinha relendo,
Foi que fiquei sabendo
Que és expedicionário
Fostes ao Pólo sem gastar do teu algum
Enquanto eu fiquei sem nenhum
Aqui na velha dura sorte
Manda mais cem, eu sei que tu não negas
E receba do colega
Outro abraço forte
Minha continha eu pagarei no Pólo Norte
Manda mais cem
Que tu não negas pra ninguém
Dá cá o meu
Que o meu garoto já cresceu
Manda mais cem
Que tu não negas pra ninguém
Dá cá o meu
Que o meu garoto já cresceu
Manda mais cem
Que tu não negas pra ninguém
Dá cá o meu
Que o meu garoto já cresceu
Manda mais cem
Que tu não negas pra ninguém
— Que «manda mais cem"o quê, manda meu dinheiro aqui, rapaz!
— Quê que é, rapaz, já te paguei quantas vezes…
— Quê isso, não chegou na minha conta não, hein?
— Ah, não brinca, tá la, no banco, vai por mim, tá no banco da praça.
— Que praça, Moreira?
— Praça Paris.
— He he he he — assim não dá, amigo urso, cadê o meu dinheiro, compadre?
— Você é meu amigo ou amigo da onça, peraí, o que é que é?
— Meu garoto já cresceu e até agora nada…
— Tá estudando o garoto?
— Tá, tá estudando, trabalhando, mas… tá difícil né?
— Ah, o sucesso do pai é irreversível (?), eu conheço o Gabriel, (??)
— Quê isso, amigo urso…
— Parabéns, Gabriel, você é o maior do planeta!
— Grande Moreira, tou é seguindo o seu exemplo aí, garoto…
— É isso aí bicho, enquanto houver saudade, pensarás em mim!
— Eu sei, agora… quero saber do meu… daquela grana que te emprestei…
como é que fica?
— Peraí, o que é que é, (??) tá gastando muito, Gabriel? I have to go…
— Alguém pegou esse meu dinheiro…
— (???), Gabriel, I have to go now… Now, I have to go, my friend…
— My money! My money, please!
— Money? Do you want your money?
— I need, I need my money!
— Depois eu converso contigo lá em baixo… embaixo do lençol.
— Quê isso, Morei— he heh— não, aí não…
— Bobeou, dança!
— Valeu, Moringueira!
— Oba!
— Vamo nessa.
(Dá cá o meu)
Lyrics translation
Bear friend, polar greeting
When you read this, you'll remember
Of that money I lent you
When you were sick of life and I never covered for you
Today you're fine and I'm in trouble
Hope to receive and can be without interest
That's why I wrote You
Now I want you to know how I remembered you
Guessing about my luck
I carried myself in thoughts to the North Pole
And there coming about those regions
It will see only what my conditions
Starving, cold and homeless
Without finding in my way only one friend
Behold, all of a sudden
I saw it appear in front of me
A big bear and terrified I felt
And seeing it
Walking on the ice
- Why not say it? —
I just remembered you.
I hope you send for the carrier.
What is no favor,
I'm charging you what's mine
No more, want to accept a strong hug
You gave it that much favored you
My boy's grown up, give me mine
Give me mine.
That my boy has already grown
Send another hundred
That you do not deny to anyone
Give me mine.
That my boy has already grown
Send another hundred
That you do not deny to anyone
Give me mine.
That my boy has already grown
Send another hundred
That you do not deny to anyone
Give me mine.
That my boy has already grown
(Give me my)
Give me mine.
That my boy has already grown
Send another hundred
That you do not deny to anyone
Give me mine.
That my boy has already grown
Send another hundred
He he he heh…
Old friend, there goes your answer
Who is poor in this world
Always eat what you like and what you do not like
This is why I was furious
Receiving from the friend a disdainful treatment
But my anger soon repressed
I can't hurt anyone who so much, so much served me
Your letter caused me admiration
You're perfect at charging, like Gringo Solomon.
(Selling clothes installment)
I've long been persuaded
That you were a known
With Sucker face
But, today, your card rereading,
It was that I learned
That you're an expeditionary
You went to the Pole without spending any of yours
While I ran out of any
Here in the old hard luck
Send another hundred, I know you do not deny
And receive from colleague
Another strong hug
Mine contained I'll pay at the North Pole
Send another hundred
That you do not deny to anyone
Give me mine.
That my boy has already grown
Send another hundred
That you do not deny to anyone
Give me mine.
That my boy has already grown
Send another hundred
That you do not deny to anyone
Give me mine.
That my boy has already grown
Send another hundred
That you do not deny to anyone
What, send my money here, boy!
- What is it, boy, I've paid you how many times…
- What, it didn't make it to my account, did it?
- Oh, don't joke, it's there, on the bench, go for me, it's on the bench of the square.
- What Square, Moreira?
- Paris Square.
- He he he he — not so, bear friend, where is my money, compadre?
- Are you my friend or friend of the ounce, but what is it?
- My boy has grown up and so far nothing…
- Are you studying the boy?
- You're studying, you're working, but ... it's hard, right?
- Oh, Father's success is irreversible (?), I know Gabriel, (??)
- What is it, bear friend…
- Congratulations, Gabriel, you are the greatest on the planet!
- Grande Moreira, I'm following your example there, boy…
- That's it, bug, as long as you miss me, you'll think of me!
- I know, now ... I want to know about my ... that money I lent you.…
how's it look?
- But what is it, (??) are you spending a lot, Gabriel? I have to go…
- Somebody took that money of mine.…
— (???), Gabriel, I have to go now ... Now, I have to go, my friend…
- My money! My money, please!
- Money? Do you want your money?
- I need, I need my money!
- Then I'll talk to you downstairs ... under the sheet.
- What is it, Morei-he heh-no, not there…
- Bobeou, dance!
- It Was Worth It, Moringueira!
- Oba!
- Let's go.
(Give me my)