Frida Boccara — Funérailles D'Un Laboureur Brésilien song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Funérailles D'Un Laboureur Brésilien" by Frida Boccara.

Lyrics

Tu étais un enfant, il fallait des hommes
Quand la Terre met au monde, il lui faut des bras
A l'âge d’apprendre le nom des étoiles
Penché sur la terre, tu ne les voyais pas
Tu as fait ta maison au pied de cet arbre
Où l’oiseau s’en vient dormir mais ne chante pas
Pour que vive ton nom, tu as choisi celle
Qui travaillait la terre, à côté de toi
Tes enfants comme toi ont les mains plus dures
Que le bois de la fourche et la roue à grain
Aujourd’hui comme avant, tu vas à la terre
Mais ce sera cette fois pour te reposer
Tu n’as même pas connu l’homme qui te faisait
Gagner, chaque jour, ta poignée de blé
Peut-être que tes enfants connaîtront les siens
Il n’a pas payé très cher le prix de tes mains
Et tout ce qu’il t’a offert, je vais te le dire,
C’est ce vieux carré de terre où tu vas dormir

Lyrics translation

You were a child, you needed men.
When the Earth gives birth, it needs arms
At the age of learning the name of the stars
Leaning on the earth, you did not see them
You made your house at the foot of that tree
Where the bird comes to sleep but does not sing
For your name to live, you chose the one
Who worked the land, next to you
Your kids like you have harder hands
Than wood fork and grain wheel
Today as before, you go to Earth
But it will be this time to rest
You didn't even know the man who was making you
Earn, every day, your handful of wheat
Maybe your children will know his
He did not pay very dearly the price of your hands
And everything he offered you, I'll tell you,
It's that old square of land where you're going to sleep