François Morel — La Bassine song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Bassine" by François Morel.

Lyrics

Quand j’en ai marre de voyager
Prendre la route
Quand j’ai la tête fatiguée
Dans la choucroute
Quand je vois pas à quoi ça sert
À quoi ça rime
De passer sa vie sur la Terre
Quand je déprime
Quand y a personne au bout du fil
Qui me répond
Ni Natacha ni Pétronille
Ni même Gaston
Je trempe mes pieds dans une bassine
Pendant des heures
Avec du gros sel de cuisine
C’est mon bonheur
On ne dira jamais assez
Combien les pieds
Ça sert pas seulement à marcher
À avancer
C’est comme des copains, des frangins
Toujours fidèles
C’est précieux le contact humain
À l’heure actuelle
C’est pour ça qu’il faut les soigner
Et de surcroît
Je dirais même: faut les aimer
C’est pourquoi moi
C’est émouvant à observer
Des pieds mouillés
On dirait qu’ils voudraient parler
S’ils le pouvaient
Quand je croise un œil de perdrix
Qui m’examine
Ce regard, on dirait un cri
Et ça me chagrine
Alors moi, pour les consoler
Pour les distraire
D'être enfermés dans des souliers
Quelle misère
— Il trempe mes pieds dans une bassine
Exactement !
— Avec du gros sel de cuisine
Si ça ne vous dérange pas
Je trempe mes pieds dans une bassine
— Pendant des heures
Avec du gros sel de cuisine
— C'est son bonheur
Rika Zaraï trempe ses fesses
Sans résultat
Cléopâtre et son lait d'ânesse
C’est du blabla
Un seul remède est indiqué
Admettez-le
Tremper ses pieds dans l’eau salée
Et fermer les yeux
Si un jour on doit m’enterrer
Quelle drôle d’idée
J’aimerais sans exagérer
Vous demander
Mettez mes pieds dans une bassine
Avec du gros sel de cuisine
Faites-les tremper, s’il vous plaît
C’est ma dernière volonté
— Trempons ses pieds dans une bassine
Avec du gros sel de cuisine
Trempons ses pieds dans une bassine
— Pas trop chaud !
— Avec du gros sel de cuisine
Comme ça, c’est bien !
— Trempons ses pieds dans une bassine
Ahhh !
— Avec du gros sel de cuisine
Ah, oui !
— Trempons ses pieds dans une bassine
Avec du gros sel de cuisine
Je partage ma bassine, si…
Si l’occasion, si le cœur

Lyrics translation

When I'm tired of traveling
Take the road
When my head is tired
In sauerkraut
When I don't see what it's for
What does it rhyme to
To spend his life on Earth
When I'm depressed
When there is no one at the end of the thread
Who answers me
Neither Natacha nor Petronille
Not even Gaston
I dip my feet in a basin
For hours
With large kitchen salt
It's my happiness
We'll never say enough
How much feet
It's not just for walking
Moving forward
It's like friends, brothers
Always faithful
It is valuable human contact
At present
That's why they need to be treated
And also
I would even say: you have to love them
That's why I
It is moving to observe
Wet feet
Looks like they'd like to talk
If they could
When I cross a partridge eye
Who examines me
That look, it looks like a scream
And it saddens me
So me, to comfort them
To distract them
To be locked in shoes
What misery
- He dips my feet in a basin
Exactly!
- With large kitchen salt
If you don't mind
I dip my feet in a basin
- For hours
With large kitchen salt
- It's her happiness.
Rika Zarai dips her butt
No result
Cleopatra and her donkey milk
That's blabla.
Only one remedy is indicated
Admit it
Soak her feet in salt water
And close your eyes
If one day I have to be buried
What a funny idea
I would like without exaggeration
Ask you
Put my feet in a basin
With large kitchen salt
Soak them, please
This is my last will
- Let's dip his feet in a basin
With large kitchen salt
Let's dip her feet in a basin
- Not too hot !
- With large kitchen salt
That's good !
- Let's dip his feet in a basin
Ahhh !
- With large kitchen salt
Ah, yes !
- Let's dip his feet in a basin
With large kitchen salt
I share my pool, if…
If the opportunity, if the heart