Frank Sinatra — Le poisson Fa song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le poisson Fa" by Frank Sinatra.

Lyrics

Il Ã(c)tait une fois un poisson fa Il aurait pu être poisson-scie
Ou raie, ou sole
Ou tout simplement poisson d’eau
Ou même un poisson un peu lÃ
Non, non, il Ã(c)tait poisson fa Un poisson fa, voilÃ
Il n’avait même pas de dièse
Et d’ailleurs s’en trouvait fort aise
C’est un truc, disait-il a laisser à l'Ã(c)cart
Après, pour l’enlever il vous faut un bÃ(c)carre
Et un bÃ(c)carre, c’est une chaise
Qui a un air penché et pas de pieds derrière
Alors, très peu pour moi autant m’asseoir par terre
Non, non, non, non, non, non, non pas de dièse
Quoi vous avez le front de trouver cela beau
Un dièse qui vous suit partout comme un cabot?
Comme il disait ces mots, passait sur le trottoir
Un cabot très truité, qu’il avait vu trop tard
Et qui avait ouï la fin de la harangue
Ut! Dit Fa in petto, j’ai mal tenu ma langue
Ã*a pourrait me coÃ"ter poisson!
C’est comme ç a qu’on dit en langage poisson
On ne dit jamais, cher, on dit toujours 'Poisson'
Je crois bien que j’ai mis la queue
Dans la saucière
Encore une expression de ce langage-lÃ
Qu’on emploie au lieu de, mis les pieds
Dans le plat
Mais le cabot hautain, passait sans sourciller
Cependant, quand il fut passé plus qu'à moitié D'un grand coup de sa queue, il te souffle ta Fa-a-a
Et Fa, assez froissé, parti cahin, cahin, caha
Ll s’en allait soigner son dÃ(c)pit de poisson
Au dÃ(c)bit de boisson, il Ã(c)tait une fois
Un poisson Fa

Lyrics translation

He (c) was once a FA fish he could have been sawfish
Or ray, or sole
Or just water fish
Or even a little fish there
No, no, he (c) was FA fish a FA fish, here we go
He didn't even have a wife.
And besides, she was very comfortable
It's a trick, he said to leave to the cart
After, to remove it you need a square bed(c)
And a square bed is a chair
Who looks bent and no feet behind
So, very little for me as much to sit on the floor
No, no, no, no, no, no, no, no, no
What you have the forehead to find this beautiful
A decade that follows you everywhere like a cabot?
As he said these words, passed on the sidewalk
A very truthful cabot, that he had seen too late
And who had heard the end of the harangue
Ut! Said Fa in petto, I held my tongue wrong
Could cost me fish!
This is what we say in fish language
We Never Say, Dear, We always say 'Fish'
I think I've got the tail.
In the sausage
Another expression of this language-there
That we use instead of, set foot
In the dish
But the haughty cabot, passed without eyebrow
However, when he was passed more than half a big blow of his tail, he blows you your Fa-a-a
And Fa, pretty crumpled, party cahin, cahin, caha
He was going to take care of his fish pit
At the time of the drink, it was once
A Fa fish

Video clip for the song Le poisson Fa (Frank Sinatra)