Frank Sinatra — Est-ce ainsi que les hommes vivent ? song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Est-ce ainsi que les hommes vivent ?" by Frank Sinatra.
Lyrics
Tout est affaire de décor
Changer de lit changer de corps
A quoi bon puisque c’est encore
Moi qui moi-même me trahis
Moi qui me traîne et m'éparpille
Et mon ombre se déshabille
Dans les bras semblables des filles
Où j’ai cru trouver un pays.
C'ur léger c'ur changeant c'ur lourd
Le temps de rêver est bien court
Que faut-il faire de mes jours
Que faut-il faire de mes nuits
Je n’avais amour ni demeure
Nulle part où je vive ou meure
Je passais comme la rumeur
Je m’endormais comme le bruit.
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent.
C'était un temps déraisonnable
On avait mis les morts à table
On faisait des châteaux de sable
On prenait les loups pour des chiens
Tout changeait de pôle et d'épaule
La pièce était-elle ou non drôle
Moi si j’y tenais mal mon rôle
C'était de n’y comprendre rien
Dans le quartier hohenzollern
Entre la sarre et les casernes
Comme les fleurs de la luzerne
Fleurissaient les seins de lola
Elle avait un c'ur d’hirondelle
Sur le canapé du bordel
Je venais m’allonger près d’elle
Dans les hoquets du pianola.
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent.
Le ciel était gris de nuages
Il y volait des oies sauvages
Qui criaient la mort au passage
Au-dessus des maisons des quais
Je les voyais par la fenêtre
Leur chant triste entrait dans mon être
Et je croyais y reconnaître
Du rainer maria rilke.
Elle était brune elle était blanche
Ses cheveux tombaient sur ses hanches
Et la semaine et le dimanche
Elle ouvrait à tous ses bras nus
Elle avait des yeux de faïence
Elle travaillait avec vaillance
Pour un artilleur de mayence
Qui n’en est jamais revenu.
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent.
Il est d’autres soldats en ville
Et la nuit montent les civils
Remets du rimmel à tes cils
Lola qui t’en iras bientôt
Encore un verre de liqueur
Ce fut en avril à cinq heures
Au petit jour que dans ton c'ur
Un dragon plongea son couteau
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent.
Lyrics translation
Everything is a matter of decor
Change bed change body
What good since it is still
I who betray myself
Me who drags me and scatters me
And my shadow undresses
In the similar arms of girls
Where I thought I'd found a country.
C & # 3'ur light C'ur changing C & # 3'ur heavy
The time to dream is very short
What to do with my days
What to do with my nights
I had no love or abode
Nowhere I live or die
I passed as the rumor
I fall asleep like noise.
Is this how men live
And their kisses in the distance follow them.
It was an unreasonable time
We had put the dead at the table
We made sand castles
We used to take Wolves for dogs.
Everything changed pole and shoulder
Was the play funny or not
Me if I didn't care about my role
It was not to understand anything
In the hohenzollern district
Between the Saarland and the barracks
Like alfalfa flowers
Blooming breasts of lola
She had a swallow C & #3'ur
On the couch of the brothel
I was just lying next to her.
In the hiccups of the pianola.
Is this how men live
And their kisses in the distance follow them.
The sky was gray with clouds
He flew wild geese there
Who cried death in passing
Above the Houses of the docks
I could see them out the window.
Their sad song entered my being
And I thought I recognized it.
Du Rainer maria rilke.
She was Brown she was white
Her hair fell on her hips
And week and Sunday
She opened all her bare arms
She had earthen eyes
She worked valiantly
For a Mainz Gunner
Who never came back.
Is this how men live
And their kisses in the distance follow them.
There are other soldiers in town
And at night the civilians go up
Add mascara to your eyelashes
Lola who will leave soon
Another glass of liquor
It was in April at Five O'clock
At dawn that in your c & #3'ur
A dragon plunged his knife
Is this how men live
And their kisses in the distance follow them.