Frank Michael — Le Fils De L'Italien song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Fils De L'Italien" by Frank Michael.
Lyrics
Comment oublier d’où je viens
Mes racines et qui sont les miens
L’exil et ma nouvelle vie… Loin d’Italie
Même si je n'étais qu’un enfant
Mon père disait souvent
Que je tenais mon destin, entre mes mains
Qui je suis et d’où je viens
Aujourd’hui je le sais bien
Et sans le moindre doute
Je suis le fils de l’Italien
Je suis parti de rien
Seul, j'ai tracé ma route
J’ai eu froid et j’ai eu faim
J’ai suivi mon chemin
Coûte que coûte
Pas pour la gloire mais pour écrire mon histoire…
Je n’ai pas eu d’autre ambition
Que de donner dans mes chansons
Un peu de bonheur et de joie… autour de moi
Et d'être un chanteur populaire
Après tant de galères
C’est à vous qui êtes là…que je le dois
Qui je suis et d’où je viens
Aujourd’hui je le sais bien
Et sans le moindre doute
Je suis le fils de l’Italien
Je suis parti de rien
Seul, j’ai tracé ma route
J’ai eu froid et j’ai eu faim
j’ai suivi mon chemin
Coûte que coûte
Pour ceux qui m’aiment autant que moi je les aime…
(Merci à Duval Dominique pour cettes paroles)
Lyrics translation
How to forget where I came from
My roots and who are mine
Exile and my new life... away from Italy
Even though I was just a child
My father often said
That I held my destiny in my hands
Who I am and where I come from
Today I know it well
And without a doubt
I am the son of the Italian
I started out of nothing
Alone, I traced my path
I got cold and I got hungry
I went my way
Cost what cost
Not for glory but to write my story…
I had no other ambition
Than to give in my songs
A little happiness and joy ... around me
And being a popular singer
After so much trouble
It is to you who are here...that I owe it
Who I am and where I come from
Today I know it well
And without a doubt
I am the son of the Italian
I started out of nothing
Alone, I traced my path
I got cold and I got hungry
I went my way
Cost what cost
For those who love me as much as I love them…
(Thanks to Duval Dominique for these words)