Frank Michael — Le coeur qui s'accroche song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le coeur qui s'accroche" by Frank Michael.

Lyrics

Un pr? nom, une adresse
T? l?phone et rencard
Puis l’angoisse et le stress
D’un retard
Mais j’attends, mais je reste
Noy? de caf? noir
L’amour est dans un geste
Dans l’espoir
Rien jur?, rien promis
Mais on s’est laiss? croire
Les mots qu’on n’a pas dits
Etaient dans nos regards
Tra? ne la nuit, tra? ne ma vie
De terrasses en comptoirs
Pour te voir
Ce soir, j’ai le c? ur qui s’accroche
Au radeau de mes r? ves
Aux amours bien trop br? ves
Ce soir, j’ai le c? ur qui s’accroche
Comme un fou romantique
Aux amours mortes, trop nostalgiques
Un pr? nom, une adresse
Que l’on recherche encore
Un peu comme l’ivresse
D’un remord
Le jeu de la m? moire
Et l’amour sortil? ge Embellisse l’histoire
Sans le pi? ge Si un soir par hasard
Tu d? couvrais la fable
Grav? e comme un espoir
Sur le coin d’une table
L? tu lirais alors
Grav? en lettres d’or
Je t’adore

Lyrics translation

A pr? name, address
T? l?phone and date
Then anxiety and stress
Delay
But I wait, but I stay
Noy? from caf? black
Love is in a gesture
In hope
I swear nothing?, nothing promised
But did we get tired? believe
The words we didn't say
Were in our eyes
Tra? do the night, tra? do my life
From terraces to countertops
To see you
Tonight I have the c? ur clinging
The raft of my r's? you see
Love too much br? you see
Tonight I have the c? ur clinging
Like a romantic madman
Dead loves, too nostalgic
A pr? name, address
That we are still looking
A bit like drunkenness
Of remorse
The game of the m? memory stick
And love spells? ge embellishes history
Without the pi? ge if one evening by chance
You d? cover the fable
Serious? E as a hope
On the corner of a table
L? then you'd read
Serious? in gold letters
I love you