Françoise Hardy — Peut-être que je t'aime song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Peut-être que je t'aime" by Françoise Hardy.
Lyrics
Si dormir avec toi n’est pas le bout du monde
Ce le devient pourtant dès que tu n’es plus là
Une vie près de toi risque d'être bien longue
Mais loin de toi c’est pire, elle n’en finit pas
Quand dans notre maison, nous échangeons nos rêves
Il arrive souvent que tes rêves m’ennuient
Et puis, je m’en repars vers des villes nouvelles
Où je m’ennuie de toi au bout de quelques nuits
Peut-être que je t’aime
J’ai appris que le ciel me plaît moins que tes yeux bleus
Il me fallait pour ça lever les yeux au ciel
Il me faudra toujours les oublier un peu, tes yeux
Si tu veux qu’autre chose toujours me les rappelle
Peut-être que je t’aime
Lyrics translation
If sleeping with you isn't the end of the world
It becomes so as soon as you are no longer there
A life near you may be long
But far from you it's worse, she never ends
When in our house we exchange our dreams
It often happens that your dreams bore me
And then I'm off to new cities
Where I miss you after a few nights
Maybe I love you
I've learned that I like the sky less than your blue eyes
I needed to lift my eyes to heaven
I'll always have to forget them a little, your eyes
If you want something else to always remind me of them
Maybe I love you