Françoise Hardy — Ma Jeunesse Fout L'camp song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ma Jeunesse Fout L'camp" by Françoise Hardy.
Lyrics
Ma jeunesse fout l’camp
Tout au long d’un poeme
Et d’une rime a l’autre
Elle va bras ballants
Ma jeunesse fout l’camp
A la morte fontaine
Et les coupeurs d’osier
Moissonnent mes vingt ans
Nous n’irons plus au bois
La chanson du poete
Le refrain de deux sous
Les vers de mirliton
Qu’on chantait en revant
Aux garcons de la fete
J’en oublie jusqu’au nom
J’en oublie jusqu’au nom
Nous n’irons plus au bois
Chercher la violette
La pluie tombe aujourd’hui
Qui efface nos pas
Les enfants ont pourtant
Des chansons plein la tete
Mais je ne les sais pas
Mais je ne les sais pas
Ma jeunesse fout l’camp
Sur un air de guitare
Elle sort de moi meme
En silence a pas lents
Ma jeunesse fout l’camp
Elle a rompu l’amarre
Elle a dans ses cheveux
Les fleurs de mes vingt ans
Nous n’irons plus au bois
Voici venir l’automne
J’attendrai le printemps
En effeuillant l’ennui
Il ne reviendra plus
Et si mon coeur frissonne
C’est que descend la nuit
C’est que descend la nuit
Nous n’irons plus au bois
Nous n’irons plus ensemble
Ma jeunesse fout l’camp
Au rythme de tes pas
Si tu savais pourtant
Comme elle te ressemble
Mais tu ne le sais pas
Mais tu ne le sais pas
Lyrics translation
My youth is kicking ass
Throughout a poem
And from one rhyme to another
She goes swinging arms
My youth is kicking ass
A la morte fontaine
And wicker cutters
Harvest my twenty years
We will no longer go to the woods
The poet's song
The chorus of two subs
The worms of mirliton
That we sang while revant
To the boys of the party
I forget it until the name
I forget it until the name
We will no longer go to the woods
Search for Violet
Rain falls today
Who erases our steps
The children have
Songs full head
But I don't know them
But I don't know them
My youth is kicking ass
On a guitar tune
She comes out of me
In silence has not slow
My youth is kicking ass
She broke the mooring
She has in her hair
The flowers of my twenty years
We will no longer go to the woods
Here comes autumn
I'll wait for spring
Stripping away boredom
He won't come back.
And if my heart shudders
It's that night descends
It's that night descends
We will no longer go to the woods
We won't go together anymore
My youth is kicking ass
To the rhythm of your steps
If you knew
How she looks like you
But you don't know
But you don't know