Françoise Hardy — La Saison Des Pluies song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Saison Des Pluies" by Françoise Hardy.

Lyrics

tourne la Roue
de la Fortune
m’en aller où
dans la nuit sans lune?
dans le brouillard hostile
qui imprègne la ville
qui embrume ma vie:
c’est la saison des pluies…
tourne le Monde
aux quatre coins
l’orage gronde
j’entendrai moins bien
l’ange noir quand il passe
quand ses ailes se froissent
le battement de ses cils
léger, imperceptible…
tourne le Mat
dans tous les sens
le temps se gâte
quoi que tu en penses
trouver la direction
du rêve, de la raison
ne m’est plus guère possible
tout tenait à un fil…
fil du temps électrique
la vie, l’amour? des jeux
pris dans une logique
beaucoup plus forte qu’eux
plus forte que tes beaux yeux…
vent force 7 à 8
mer forte à agitée
grêles et rafales subites
avis de grand danger
dépression annoncée
les nuages seront noirs
et la marée aussi
c’est la saison des pluies
tourne le Pendu
au bout d’une corde
tel est mordu
qui avait cru mordre
nos violons se sont tus
avant qu’ils ne s’accordent
brisés à leur insu
en plein cœur du désordre…
tourne l’Ermite
avec sa lanterne
valse implicite
entre les extrêmes
agir ou laisser faire?
l’ombre ou bien la lumière?
mais du nord jusqu’au sud:
c’est la même solitude…
tourne la Roue
de la Fortune
m’en aller où
dans la nuit sans lune?
vers quelle destination
quelle mission impossible?
la folie? la raison?
tout ne tient qu'à un fil…
fil du temps élastique
la vie, l’amour? des jeux
pris dans une logique
tellement plus forte qu’eux
plus forte que nous deux…
petits fétus de paille
déchirés, inflammables
tout petits grains de sable
si légers, si friables…
vent force 3 à 4
mer calme, peu agitée
plus besoin de se battre
la tempête est passée
mais le ciel reste gris
c’est la saison des pluies…

Lyrics translation

turn the wheel
fortune
go where
in the moonless night?
in the hostile fog
which permeates the city
who embraces my life:
it's the rainy season…
turn the world around
Four Corners
the thunder rumbles
I'll hear less well
the Black Angel when he passes
when his wings crumple
the beating of her eyelashes
light, imperceptible…
turn the Mat
in every way
time spoils
whatever you think
find the direction
from the dream, from the reason
is hardly possible for me anymore
it was all about a thread…
electrical time Wire
life, love? game
taken in logic
much stronger than them
stronger than your beautiful eyes…
wind force 7 to 8
strong to rough sea
hail and sudden gusts
warning of great danger
announced depression
the clouds will be black
and the tide too
it's the rainy season
turn The Hanged Man
at the end of a rope
such is bitten
who had thought to bite
our violins are silent
before they agree
broken without their knowledge
in the heart of disorder…
turn the Hermit
with his lantern
implicit waltzes
between extremes
Act or let do?
shadow or light?
but from the north to the South:
it's the same loneliness…
turn the wheel
fortune
go where
in the moonless night?
to which destination
what Mission impossible?
madness? the reason?
it's all about one thread…
elastic time Wire
life, love? game
taken in logic
so much stronger than them
stronger than both of us…
small fetuses of straw
torn, flammable
tiny grains of sand
so light, so friable…
wind force 3 to 4
calm sea, little rough
no more fighting
the storm has passed
but the sky remains Gray
it's the rainy season…