Franco Battiato — Mal D'Africa song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mal D'Africa" by Franco Battiato.

Lyrics

Dopo pranzo si andava a riposare
cullati dalle zanzariere e dai rumori di cucina;
dalle finestre un po' socchiuse spiragli contro il soffitto,
e qualche cosa di astratto si impossessava di me.
Sentivo parlare piano per non disturbare,
ed era come un mal d’Africa, mal d’Africa.
Saturday night I’m a dreamer,
I can’t live without you
on my own, lies a photograph,
please come back and stand by me.
Con le sedie seduti per la strada,
pantaloncini e canottiere, col caldo che faceva.
Da una finestra di ringhiera mio padre si pettinava;
I’odore di brillantina si impossessava di me.
Piacere di stare insieme solo per criticare
ed era come un mal d’Africa, mal d’Africa.

Lyrics translation

After lunch we went to rest
cradled by mosquito nets and cooking noises;
from the slightly ajar Windows peeks against the ceiling,
and something abstract took hold of me.
I heard talking plan not to disturb,
and it was like a sickness of Africa, sickness of Africa.
Saturday night I'm a dreamer,
I can't live without you
on my own, lies a photograph,
please come back and stand by me.
With chairs sitting on the street,
shorts and tank tops, in the heat it was.
From a railing window my father combed his hair;
The smell of glitter took over me.
Pleasure to be together just to criticize
and it was like a sickness of Africa, sickness of Africa.