Franco Battiato — Il Mito Dell'Amore song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Il Mito Dell'Amore" by Franco Battiato.

Lyrics

Il mito dell’amore vive
si nutre di fantasia
quando t’innamori ètutto bello
anche come ti ossessionano i pensieri
nell’attrazione bisogno di unità
echi di mantra nel suono del suo nome.
Un giorno da ragazzi
camminavamo sul lungomare
mi disse «Sanno giàdi noi,
vieni a casa ti presento ai miei»
mi tocchi il cuore e la libertà
ma solo l’idea mi fa sentire prigioniero.
Nei valori tradizionali
il senso di una via
primordiali movimenti interni a un’emozione
amore mio
resisterai a un altro addio.
Il mito dell’amore muore
senza tante cortesie
ti accorgi che èfinita
da come cadi nell’insofferenza
ciòche ti unisce
ti dividerà
nei miei ricordi
la Quarta Sinfonia di Brahms.

Lyrics translation

The myth of love lives
it feeds on fantasy
when you fall in love it's all beautiful
even as your thoughts obsess
in the attraction need unity
echoes of mantra in the sound of his name.
A boy's day
we walked along the waterfront
he said, " they already know us.,
come home I present you to mine»
touch my heart and freedom
but the idea alone makes me feel like a prisoner.
In traditional values
the sense of a way
primordial movements within an emotion
my love
you'll resist another farewell.
The myth of love dies
without so many courtesies
you realize it's over.
from how you fall into intolerance
what brings you together
it will divide you
in my memories
Brahms ' Fourth Symphony.