Francisco Fiorentino — Tinta Roja song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tinta Roja" by Francisco Fiorentino.
Lyrics
Pared? n,
tinta roja en el gris
del ayer…
Tu emoci? n de ladrillo, feliz
sobre mi callej? n,
con un borr? n pint? la esquina…
Y aquel buz? n carm? n,
y aquel fond? n,
donde lloraba el tano
su rubio amor lejano
que mojaba con bon vin.
?D?nde estar? mi arrabal…
?Qui?n se rob? mi ni? ez…
?En qu? rinc? n, luna m? a,
volc? s como entonces
tu clara alegr? a?
Veredas que yo pis?,
malevos que ya no son.
Bajo tu cielo de raso
trasnocha un pedazo
de mi coraz? n…
Pared? n,
tinta roja en el gris
del ayer…
Borbot? n de mi sangre infeliz
que vert? en el malv? n de aquel balc? n que la escond? a…
Yo no s?
si fue negro de mis penas
o fue rojo de tus venas
mi sangr? a…
Por qu? lleg? y se fue
tras el carm? n y el gris
fond? n lejano,
donde lloraba un tano
sus nostalgias de bon vin.
Lyrics translation
Wall? n,
red ink on the gray
from yesterday…
Do you get emotional? no brick, happy
about my alley? n,
with a err? pint? corner…
And that buz? n carm? n,
and that fond? n,
where the tano cried
her blonde love far away
I was getting wet with bon vin.
?D?you're in? my anger…
?Who?n se rob? mi ni? ez…
?In what? rinc? N, Moon m? to,
volc? s like then
you clara alegr? a?
Paths that I pee?,
bad guys who are no longer.
Under your satin Sky
trasnocha a chunk
my heart? n…
Wall? n,
red ink on the gray
from yesterday…
Borbot? # of my unhappy blood
what Green? at the malv? from that balcony? what's hiding it? to…
I don't know?
if it was black from my sorrows
or was it red from your veins
my blood? to…
Why? llegar? and he left
after the carm? N and grey
background? n far,
where a tano cried
his nostalgia for bon vin.