Francis Cabrel — Presque rien song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Presque rien" by Francis Cabrel.

Lyrics

Et voilà tout ce que je sais faire
Du vent dans des coffres en bambou
Des pans de ciel pour mettre à tes paupières
Et d’autres pour pendre à ton cou
C’est rien que du ciel ordinaire
Du bleu comme on en voit partout
Mais j’y ai mis tout mon savoir-faire
Et toute notre histoire en-dessous
Tu vois, c’est presque rien
C’est tellement peu
C’est comme du verre, c’est à peine mieux
Tu vois c’est presque rien…
C’est comme un rêve, comme un jeu
Des pensées prises dans des perles d’eau claire
Je t’envoie des journées entières
Des chats posés sur les genoux
Des murs couverts de fleurs que tu préfères
Et de la lumière surtout
Rien que des musiques légères
Une source entre deux cailloux
Du linge blanc sur tes années de guerre
C’est tout ce que je sais faire c’est tout…
Tu vois, c’est presque rien
C’est tellement peu
C’est comme du verre, c’est à peine mieux
Tu vois c’est presque rien…
C’est comme un rêve, comme un jeu
Des pensées prises dans des perles d’eau claire
Doo doo doo doo doo…

Lyrics translation

And that's all I know how to do
Wind in bamboo chests
Sky bands to put to your eyelids
And others to hang around your neck
It's nothing but ordinary Sky
Blue as seen everywhere
But I put all my know-how into it
And our whole story below
See, it's almost nothing.
It's so little
It's like glass, it's hardly better
You see, it's almost nothing.…
It's like a dream, like a game
Thoughts taken in pearls of clear water
I send you whole days
Cats on their knees
Walls covered with flowers that you prefer
And light especially
Nothing but light music
A spring between two pebbles
White linen on your war years
That's all I know how to do that's all…
See, it's almost nothing.
It's so little
It's like glass, it's hardly better
You see, it's almost nothing.…
It's like a dream, like a game
Thoughts taken in pearls of clear water
Doo doo doo doo doo…