Francesco Paolo Tosti — Tristezza song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tristezza" by Francesco Paolo Tosti.
Lyrics
Guarda; lontan lontano
Muore ne l’onde il sol;
Stormi d’uccelli
A vol tornano al piano
Una malinconia io sento in cuore
E pur non so perchè;
Guardandoti negli occhi
O bella mia, muto mi stringo a te
Copre l’ombrìa d’un manto
Le cose, il cielo, il mar;
Io sento tremolar
Ne gli occhi il pianto
Suona l’avemaria ed é sí triste
E pur non so perchè:
Devotamente preghi, o bella mia
Io prego insieme con te
Tenera ne la sera
Che s’empie di fulgor
Dai nostri amanti cuor
Va la preghiera
E la malinconia
Mi fa pensare
E pur non so perchè
Che un giorno, ahimè
Dovrà la vita mia
Perdere il sogno e te!
Lyrics translation
Look; far far away
Dies in the waves of the ground;
Flocks of birds
A vol return to the plane
A melancholy I feel in my heart
And yet I don't know why;
Looking into your eyes
O my beautiful, mute I hold on to you
Covers the shadow of a cloak
Things, the sky, the sea;
I feel trembling
In the eyes the crying
L'avemaria sounds and it's sad
And yet I don't know why:
Devoutly pray, O Beautiful mine
I pray with you
Tender in the evening
Who is filled with fulgor
From our heart lovers
Prayer goes
And melancholy
Makes me think
And yet I don't know why
That one day, alas
He'll have my life.
Lose the dream and you!