Francesco Guccini — E Un Giorno... song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "E Un Giorno..." by Francesco Guccini.
Lyrics
E un giorno ti svegli stupita e di colpo ti accorgi
che non sono più quei fantastici giorni all’asilo
di giochi, di amici e se ti guardi attorno non scorgi
le cose consuete, ma un vago e indistinto profilo…
E un giorno cammini per strada e ad un tratto comprendi
che non sei la stessa che andava al mattino alla scuola,
che il mondo là fuori t’aspetta e tu quasi ti arrendi
capendo che a battito a battito è l’età che s’invola…
E tuo padre ti sembra più vecchio e ogni giorno si fa più lontano,
non racconta più favole e ormai non ti prende per mano,
sembra che non capisca i tuoi sogni sempre tesi fra realtà e sperare
e sospesi fra voglie alternate di andare e restare…
di andare e restare…
E un giorno ripensi alla casa e non è più la stessa
in cui lento il tempo sciupavi quand’eri bambina,
in cui ogni oggetto era un simbolo ed una promessa
di cose incredibili e di caffellatte in cucina…
E la stanza coi poster sul muro ed i dischi graffiati
persi in mezzo ai tuoi libri e regali che neanche ricordi,
sembra quasi il racconto di tanti momenti passati
come il piano studiato e lasciato anni fa su due accordi…
E tuo padre ti sembra annoiato e ogni volta si fa più distratto,
non inventa più giochi e con te sta perdendo il contatto…
E tua madre lontana e presente sui tuoi sogni ha da fare e da dire,
ma può darsi non riesca a sapere che sogni gestire…
che sogni gestire…
Poi un giorno in un libro o in un bar si farà tutto chiaro,
capirai che altra gente si è fatta le stesse domande,
che non c'è solo il dolce ad attenderti, ma molto d’amaro
e non è senza un prezzo salato diventare grande…
I tuoi dischi, i tuoi poster saranno per sempre scordati,
lascerai sorridendo svanire i tuoi miti felici
come oggetti di bimba, lontani ed impolverati,
troverai nuove strade, altri scopi ed avrai nuovi amici…
Sentirai che tuo padre ti è uguale, lo vedrai un po' folle, un po' saggio
nello spendere sempre ugualmente paura e coraggio,
la paura e il coraggio di vivere come un peso che ognuno ha portato,
la paura e il coraggio di dire: «io ho sempre tentato,
io ho sempre tentato… »
Lyrics translation
And one day you wake up amazed and suddenly you realize
that it's not those great days in kindergarten anymore
of games, of friends and if you look around you do not see
the usual things, but a vague and indistinct profile…
And one day you walk down the street and suddenly you understand
that you're not the same one who went to school in the morning,
that the world out there is waiting for you and you almost give up
understanding that heartbeat is the age that flies…
And your father seems older to you and every day he gets farther,
he no longer tells fairy tales and no longer takes you by the hand,
I don't seem to understand your dreams that are always between reality and hope
and suspended between alternating desires to go and stay…
to go and stay…
And one day you think about the house and it is no longer the same
where time was slow when you were a child,
where each object was a symbol and a promise
of amazing things and lattes in the kitchen…
And the room with the posters on the wall and the scratched discs
lost in the midst of your books and gifts you don't even remember,
it almost seems like the story of so many past moments
as the plan studied and left years ago on two agreements…
And your father seems bored to you and every time he gets more distracted,
he no longer invents games and is losing touch with you…
And your distant and present mother about your dreams has to do and say,
but it may not be able to know what dreams manage…
what dreams to manage…
Then one day in a book or in a bar everything will become clear,
you will understand that other people have asked themselves the same questions,
that there is not only sweet to wait for you, but very bitter
and it is not without a salty price to become great…
Your records, your posters will be forever forgotten,
you'll let smiling fade away your happy myths
as objects of a child, distant and dusty,
you will find new ways, other purposes and have new friends…
You will feel that your father is the same to you, you will see him a little crazy, a little wise
in spending always equally fear and courage,
fear and courage to live as a burden that each brought,
fear and courage to say: "I have always tried,
I've always tried… »