Francesco De Gregori — Via della povertà (Desolation Row) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Via della povertà (Desolation Row)" by Francesco De Gregori.

Lyrics

Il bagno turco in fondo al vicolo
è affollatissimo di marinai
prova a chiedere a uno: «che ore sono?»
e ti risponderà. «non l’ho saputo mai»
girano passaporti senza foto
e cartoline dell’impiccagione
l’equilibrista e il commissario cieco
vanno a braccetto col prestigiatore
e i reparti speciali sono pronti
il circo è già arrivato qui in città
io e la mia signora ci affacciamo stasera
da via della povertà
Cenerentola sembra così facile
ogni volta che sorride ti cattura
è proprio tale e quale a Bette Davis
con i pollici infilati alla cintura
arriva Romeo sconsolato
e si lamenta: «la mia donna sei tu»
ma qualcuno gli dice: «sei nel posto sbagliato
non farti rivedere più»
e l’unico rumore che rimane
dopo che l’ambulanza se ne va
è Cenerentola che lava la strada
in via della povertà
adesso si nasconde la luna
anche le stelle sono quasi nascoste
l’indovina che legge la fortuna
se ne sta andando con le sue risposte
ad eccezione di Abele e di Caino
e del gobbo di Notre dame
sono tutti occupati a far l’amore
oppure aspettano la pioggia che verrà
e il buon samaritano si sta cambiando
si mette in tiro per il gran galà
stasera si daranno un bel da fare
in via della povertà
Einstein con un cappuccio sulla testa
e i suoi diari dentro una cassetta
l’hanno visto passare appena adesso
insieme a un monaco dall’aria circospetta
era così terribile innocente
quando ha preso e si è fermato qui
ad annusare i fanghi del torrente
e a recitare l’ABC
e a vederlo tu non lo diresti mai
ma era famoso qualche tempo fa come virtuoso del violino elettrico
in via della povertà
il dottor lurido dietro la vetrina
nasconde gli angeli di un anno fa conserva nella formalina
i suoi pazienti senza identità
l’infermiera che recita il rosario
inginocchiata sulla scrivania
sta controllando le pastiglie del cianuro
nell’armadietto della farmacia
e per strada c'è parecchia confusione
stanno fischiando puoi sentirli fin da qua
se appena provi a fare un po' attenzione
in via della povertà
ci si prepara per la grande festa
si inchiodano le tende alla parete
ecco il fantasma dell’opera
perfetto nel suo abito da prete
stanno imboccando con dolcezza casanova
perché si goda la sua felicità
prima di avvelenarlo di parole
e di ammazzarlo con la vanità
ed il fantasma grida: «ragazze vi ho avvertito
andatevene via da qua»
Casanova sta per essere punito
in via della povertà
a mezzanotte scatta il coprifuoco
i poliziotti tornano a lavoro
mettono le manette intorno ai polsi
di tutti quelli che ne sanno più di loro
i prigionieri vengono portati
uno per uno dentro l’officina
dove la macchina del mal di cuore
gli viene stretta bene sulla schiena
e i responsabili dell’assicurazione
fanno attenzione a che nessuno esca da qua
e scaricano bidoni di benzina
in via della povertà
sia lodato Nettuno imperatore
il Titanic naviga tra i ghiacciai
arriva l’alba e i passeggeri gridano:
«dimmi da che parte stai»
Ezra Pound e Thomas Eliot
discutono sul ponte di comando
suonatori di Calipso li deridono
la poppa si sta sollevando
e le sirene affacciate alle loro finestre sul mare
vanno in giro con mimosa e lilla
e non ha più molto senso fermarsi a pensare
a via della povertà
la tua lettera è arrivata proprio ieri
quando è mancata l’elettricità
ma per favore non essere ridicolo
non starmi a chiedere come va questa gente di cui mi vai parlando
non ha carattere non ha fisionomia
ho dato a tutti quanti un’altra faccia
e ho usato nomi di fantasia
d’ora in avanti ti prego non insistere
comincio a leggere con difficoltà
sempre che non mi mandi le tue lettere
da via della povertà
(Grazie a Paola Nasca per questo testo)

Lyrics translation

The Turkish bath at the end of the alley
it's crowded with sailors.
try asking one: "what time is it?»
and he'll answer you. "I never knew»
they turn passports without photos
and hanging postcards
the balancer and the blind Commissioner
they go hand in hand with the magician
and the special departments are ready
the circus has already arrived here in the city
my lady and I are looking out tonight
from the path of poverty
Cinderella looks so easy
every time he smiles he catches you
she's just like Bette Davis.
with your thumbs strapped to your belt
Romeo arrives recklessly
and he complains: "my woman is you»
but someone says to him: "you are in the wrong place
don't let me see you again»
and the only noise that remains
after the ambulance leaves
it's Cinderella washing the road
in poverty
now hides the moon
even the stars are almost hidden
the fortune-teller
he's leaving with his answers.
except Abel and Cain
and The Hunchback Of Notre dame
they're all busy making love
or wait for the rain to come
and The Good Samaritan is changing
he gets shot for the grand gala
tonight they're going to have a lot to do.
in poverty
Einstein with a hood on his head
and his diaries in a box
they saw him pass just now
together with a monk with a circumspect air
he was so terrible innocent
when he took and stopped here
smelling the mud of the stream
and acting the ABC
and if you saw it, you'd never say it.
but he was famous some time ago as an electric violin virtuoso
in poverty
the Dirty Doctor behind the window
hides the Angels of a year ago preserves in formalin
his patients without identity
the nurse who recites the rosary
kneeling on the desk
he's checking cyanide tablets.
in the pharmacy cabinet
and on the street there is a lot of confusion
they're whistling. you can hear them from here.
if you just try to be a little careful
in poverty
we get ready for the big party
you nail the curtains to the wall
here is the Phantom of the opera
perfect in her priest dress
they are sweetly entering casanova
for he will enjoy his happiness
before you poison him with words
and kill him with Vanity
and the ghost shouts, " girls, I warned you.
get out of here.»
Casanova is about to be punished
in poverty
at midnight the curfew starts
cops go back to work
they put handcuffs around their wrists
of all those who know more than them
prisoners are taken
one by one inside the workshop
where the heartache machine
it's tight on his back
and insurance managers
make sure no one gets out of here.
and they dump cans of gasoline
in poverty
Praise be to Emperor Neptune
the Titanic sails through the glaciers
dawn comes and passengers shout:
"tell me which side are you on»
Ezra Pound and Thomas Eliot
they argue on the bridge of command
Calypso players mock them
the Stern is rising
and the sirens overlooking their windows on the sea
they go around with mimosa and lilac
and it doesn't make much sense to stop thinking anymore
on the road to poverty
your letter came just yesterday
when electricity is lacking
but please don't be ridiculous
don't ask me how these people you're talking about are doing.
he has no character he has no physiognomy
I gave everyone another face
and I used fancy names
from now on please don't insist
I begin to read with difficulty
as long as you don't send me your letters.
from the path of poverty
(Thanks to Paola Nasca for this text)