Francesco De Gregori — Tutti hanno un cuore song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tutti hanno un cuore" by Francesco De Gregori.
Lyrics
Vivono di veraluce come stelle, come angeli in preghiera,
sono le giovani sentinelle di questa lunga sera.
Hanno lo sguardo feroce e innocente,
l’aria dura dei criminali,
vivono in questo estremo Occidente, sogni marginali.
Oppure chiusi dentro un’automobile, fanno buchi nella notte,
fino a vederla passare e scoppiare nelle braccia rotte.
Alcuni hanno una musica nella testa, ma non gli piacciono leparole,
tutta la vita una musica in testa, in cerca d’autore…
E tutti hanno, tutti hanno, tutti hanno un cuore.
Il coprifuoco comincia ogni sera pi presto e le misure sonoeccezionali.
Riconosciamo gli amici in un verbale d’arresto o dalle improntedigitali.
Ma non lo scrivono nei libri di testo e non lo mettono suigiornali.
Questo presente ogni giorno lo stesso, queste notizie tutteuguali.
E poi li vedi prima ancora dell’alba, gente che viene da fuori.
Scavano tra la terra e i rifiuti, per chiss quali tesori.
Nella spazzatura del mondo, uomini senza nome,
cercano un pezzo di specchio da vendere o un riflesso del sole.
E tutti hanno, tutti hanno, tutti hanno un cuore.
Lyrics translation
They live in veraluce like stars, like angels in prayer,
they are the young sentries of this long evening.
They look fierce and innocent,
the harsh air of criminals,
they live in this extreme west, marginal dreams.
Or locked in a car, they make holes in the night,
until I saw her pass by and burst into her broken arms.
Some have music in their heads, but they do not like the words,
all life a music in the head, in search of author…
And everyone has, everyone has, everyone has a heart.
The curfew begins every evening earlier and the measures are exceptional.
We recognize friends in an arrest report or fingerprints.
But they do not write it in textbooks and do not put it onnews.
This present every day the same, this news all the same.
And then you see them before dawn, people coming from outside.
They dig between the Earth and the waste, for who knows what treasures.
In the garbage of the world, nameless men,
they're looking for a piece of mirror to sell or a reflection of the sun.
And everyone has, everyone has, everyone has a heart.