Francesco De Gregori — Le storie di ieri song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le storie di ieri" by Francesco De Gregori.
Lyrics
Mio padre aveva un sogno comune
Condiviso dalla sua generazione
La mascella al cortile parlava
Troppi morti lo hanno tradito
Tutta gente che aveva capito
E il bambino nel cortile sta giocando
Tira sassi nel cielo e nel mare
Ogni volta che colpisce una stella
Chiude gli occhi e si mette a sognare
Chiude gli occhi e si mette a volare
E i cavalli a Salò sono morti di noia
A giocare col nero perdi sempre
Mussolini ha scritto anche poesie
I poeti che strane creature
Ogni volta che parlano è una truffa
Ma mio padre è un ragazzo tranquillo
La mattina legge molti giornali
È convinto di avere delle idee
E suo figlio è una nave pirata
E suo figlio è una nave pirata
E anche adesso è rimasta una scritta nera
Sopra il muro davanti casa mia
Dice che il Movimento vincerà
Il gran capo ha la faccia serena
La cravatta intonata alla camicia
Ma il bambino nel cortile si è fermato
Si è stancato di seguire gli aquiloni
Si è seduto tra I ricordi vicini I rumori lontani
Guarda il muro e si guarda le mani
Guarda il muro e si guarda le mani
Guarda il muro e si guarda le mani
Lyrics translation
My father had a common dream
Shared by his generation
The jaw at the yard was talking
Too many dead have betrayed him
All people who had understood
And the child in the yard is playing
He throws stones into the sky and the sea
Every time it hits a star
He closes his eyes and starts dreaming
He closes his eyes and starts to fly
And the horses in Salo died of boredom
Playing with the black you always lose
Mussolini also wrote poems
Poets what strange creatures
Every time they talk it's a scam
But my father is a quiet boy
In the morning he reads many newspapers
He believes he has ideas
And his son is a pirate ship
And his son is a pirate ship
And even now it has remained a black inscription
Over the wall in front of my house
He says the movement will win
The Big Boss has a serene face
The tie intoned to the shirt
But the child in the yard stopped
He got tired of following the kites
He sat among the nearby memories the distant noises
Look at the wall and you look at your hands
Look at the wall and you look at your hands
Look at the wall and you look at your hands